Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
النص المراد عرضه:
teks hendak dipapar:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الملف المراد فتحه
dokumen yang hendak dibuka
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الرقم المراد تطبيعه
nombor hendak dinormalkan
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
المفتاح المراد استيراده:
kunci hendak diimport:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اختر الحقول المراد إظهارها
pilih medan yang hendak dipaparkan
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
أسلوب الودجات المراد استعماله
gaya widget untuk diguna
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الرقم المراد تحويله لسلسلة نصية
nombor yang hendak diubah kepada rentetan
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
انتق أسلوب الورقة المراد تطبيقه:
pilih gaya helaian yang hendak digunakan:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
البند المراد البحث عنه عند التشغيل
istilah hendak dicari apabila mulaname of translators
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الخط المراد استعماله في قوائم التطبيقات.
font apa untuk diguna bagi menu dalam aplikasi.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اللاحق المراد تثبيت الملفات الموارد إليه
prefiks untuk memasang fail sumber
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ارسم مربعا حول النص/ الصورة المراد نسخه.
lukis segi empat tepat keliling teks/ grafik untuk salin.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
سكربتات cgi المراد تنفيذها انطلاقا من kdehelp
cgi untuk laksanakan kdehelp
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
رقم هوية مدخلة القائمة المراد تحديد مكانها.
id masukan menu untuk dicari
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
السلسلة النصية ذات المحرف الواحد المراد تحويلها
rentetan satu aksara hendak diubah
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
يحدد عدد الأسطر المراد إظهارها أعلى وأسفل المؤشر.
tetapkan jumlah baris untuk tampak atas dan bawah kursor yang mungkin.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اسم مجموعة الودجات الافتراضية المراد إظهارها في المصمم
nama kumpulan widget piawai untuk dipapar dalam pereka bentuk
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
هنا تستطيع اختيار أسلوب الخط المراد استعماله. @ item font
di sini anda boleh memilih gaya font untuk digunakan. @ item font
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
المجموعة المراد البحث عنها. استخدمها بشكل متكرر للمجموعات المتداخلة.
kumpulan untuk dicari. guna berulang untuk kumpulan bersarang.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
يجب أن يكون المحكم أو الفعل المراد قراءته في إرادة وسيطرة المكلف.
al mahkum fih atau perbuatan yang akan ditaklifkan mestilah berada dalam kemahuan dan kawalan seseorang mukalaf.
Última atualização: 2022-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: