Hai cercato la traduzione di iesusec da Basco a Romeno

Basco

Traduttore

iesusec

Traduttore

Romeno

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Basco

Romeno

Informazioni

Basco

eta nigar eguin ceçan iesusec.

Romeno

isus plîngea.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

diotsa iesusec, resuscitaturen dun hire anaye.

Romeno

isus i -a zis: ,,fratele tău va învia.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta diotsó iesusec, nic ethorriric sendaturen diat hura.

Romeno

isus i -a zis: ,,am să vin şi să -l tămăduiesc.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ihardets ciecen iesusec, orain sinhesten duçue?

Romeno

,,acum credeţi?`` le -a răspuns isus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta bildu ciradenean phariseuac, interroga citzan iesusec,

Romeno

pe cînd erau strînşi la un loc fariseii, isus i -a întrebat:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

diotsa iesusec, ni naun hura, hirequin minço naicena.

Romeno

isus i -a zis: ,,eu, cel care vorbesc cu tine, sînt acela.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

dioste iesusec, ekarçue orain hartu dituçuen arrainetaric.

Romeno

isus le -a zis: ,,aduceţi din peştii, pe cari i-aţi prins acum.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

diotsa iesusec, habil dei eçan eure senharra, eta athor huna.

Romeno

,,du-te``, i -a zis isus, ,,de cheamă pe bărbatul tău, şi vino aici``.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

diotsa iesusec, iaiqui adi, altcha eçac eure ohea, eta ebil adi.

Romeno

,,scoală-te``, i -a zis isus, ,,ridică-ţi patul şi umblă.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

dioste iesusec, bethaitzaçue kubác vrez. eta bethe citzaten garairano.

Romeno

isus le -a zis: ,,umpleţi vasele acestea cu apă``. Şi le-au umplut pînă sus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta cituen maite iesusec martha, eta haren ahizpá, eta lazaro.

Romeno

Şi isus iubea pe marta, şi pe sora ei, şi pe lazăr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

discipuluac bada ioan citecen, eta eguin ceçaten iesusec ordenatu cerauèn beçala.

Romeno

ucenicii s'au dus, şi au făcut cum le poruncise isus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina iesusec deus etzeçan guehiagoric ihardets: hala non miresten baitzuen pilatec.

Romeno

isus n'a mai dat nici un răspuns, lucru care a mirat pe pilat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina hameca discipuluac ioan citecen galilearát, mendira, non ordenatu baitzarauen iesusec.

Romeno

cei unsprezece ucenici s'au dus în galilea, în muntele unde le poruncise isus să meargă.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina ihardesten duela iesusec diotsa, errana duc, eztuc tentaturen eure iainco iauna.

Romeno

isus i -a răspuns: ,,s'a spus: să nu ispiteşti pe domnul, dumnezeul tău.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina hetaric batzu ioan citecen phariseuetara, eta erran cietzen hæy iesusec eguin cituen gauçác.

Romeno

dar unii din ei s'au dus la farisei, şi le-au spus ce făcuse isus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina iesusec dio, vtzaçue hori, cergatic faschatzen duçue? obra ombat enegana eguin du.

Romeno

dar isus le -a zis: ,,lăsaţi -o în pace; de ce -i faceţi supărare? ea a făcut un lucru frumos faţă de mine;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

diotsa iesusec, mariá: itzuliric harc diotsa, rabboni, erran nahi baita, magistrua.

Romeno

isus i -a zis: ,,marie!`` ea s'a întors, şi i -a zis în evreieşte: ,,rabuni!`` adică: ,,Învăţătorule!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

diotsa iesusec, eguiaz erraiten drauat, ecen gau hunetan oillarrac io deçan baino lehen hiruretan vkaturen nauäla.

Romeno

,,adevărat îţi spun``, i -a zis isus, ,,că tu, chiar în noaptea aceasta, înainte ca să cînte cocoşul, te vei lepăda de mine de trei ori.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta iesusec eçaguturic erran ciecén, cer diharducaçue ceurón artean, fede chipitacoác, ceren oguiric hartu eztuçuen?

Romeno

isus, care cunoştea lucrul acesta, le -a zis: ,,puţin credincioşilor, pentruce vă gîndiţi că n'aţi luat pîni?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,570,933,514 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK