Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Ял ли си?
hast du schon etwas gegessen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Продал ли си го?
und was habt ihr nun vor?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Белята ли си търсиш?
und was ist das!!?willst du Ärger haben?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Изчисти ли си стаята вече?
hast du schon dein zimmer sauber gemacht?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Представяш ли си, какви мръсници!!?
kannst du dir das vorstellen? solche mistkerle!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Правите ли си редовни аудиометрични изследвания?
unterziehen sie sich regelmäßig einer audiometrischen untersuchung?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Чувала ли си за училището на втория шанс?
hast du schon vom zweiten bildungsweg gehört?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Някога отишъл ли си на работа в неделя?
bist du je an einem sonntag zur arbeit gegangen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Сигурен ли си, че искаш да изтриеш този url?
url wirklich löschen?
Ultimo aggiornamento 2017-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Питър, винаги ли си искал да бъдеш биологичен фермер?
wollten sie schon immer biolandwirt werden, peter?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ти ли си оня, Който има да дойде, или друг да очакваме?
und ließ ihm sagen: bist du, der da kommen soll, oder sollen wir eines anderen warten?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ти ли си първородният човек? Или създаден ли си преди хълмите?
bist du der erste mensch geboren? bist du vor allen hügeln empfangen?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Влизал ли си в съкровищниците за снега, Или виждал ли си съкровищниците за градушката,
bist du gewesen, da der schnee her kommt, oder hast du gesehen, wo der hagel her kommt,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А като видя Илия, Ахаав му рече: Ти ли си, смутителю на Израиля?
und da ahab elia sah, sprach ahab zu ihm: bist du, der israel verwirrt?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Откак започнаха дните ти заповядал ли си ти на утрото И показал на зората мястото й,
hast du bei deiner zeit dem morgen geboten und der morgenröte ihren ort gezeigt,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Спомняш ли си, Жули, продавахме букетите си на пътя пред къщата, която родителите ни наемаха.
weißt du noch, julie, wir verkauften unsere blumensträuße am straßenrand, wo unsere eltern dieses häuschen gemietet hatten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Видял ли си човек прибързан в работите си? Има повече надежда за безумния, отколкото за него.
siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist am narren mehr hoffnung denn an ihm.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А Авенир погледна надире и рече: Ти ли си, Асаиле? А той отговори: Аз.
da wandte sich abner um und sprach: bist du asahel? er sprach: ja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И Пилат Го попита: Ти Юдейският цар ли си? А Той му отговори и рече: Ти казваш.
und pilatus fragte ihn: bist du der könig der juden? er antwortete aber und sprach zu ihm: du sagst es.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Тогава хилядникът се приближи и му рече: Кажи ми, римлянин ли си ти? А той каза: римлянин.
als man ihn aber mit riemen anband, sprach paulus zu dem hauptmann der dabeistand: ist's auch recht bei euch, einen römischen menschen ohne urteil und recht zu geißeln?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: