Hai cercato la traduzione di znovuzačlenění da Ceco a Estone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Estonian

Informazioni

Czech

znovuzačlenění

Estonian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Estone

Informazioni

Ceco

mdrp (viz mnohonárodní program pro demobilizacia znovuzačlenění)

Estone

kimberley protsess– kimberley protsess on valitsuste,rahvusvahelise teemanditööstuse ja kodanikuühiskonnaühine algatus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- zamezení nezaměstnanosti a znovuzačlenění obzvláště znevýhodněných skupin osob;

Estone

- tööpuuduse vältimine eriti ebasoodsas olukorras olevate elanikkonnarühmade hulgas ning nende tagasitoomine tööturule;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

f) pomoci obětem a jejich rehabilitace a socioekonomického znovuzačlenění obětí min;

Estone

f) kannatanutele antav abi, nende rehabilitatsioon ning sotsiaalne ja majanduslik taasintegreerimine;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Ceco

dokončit návrat uprchlíků dokončit proces návratu uprchlíků usnadněním hospodářského a sociálního znovuzačlenění uprchlíků.

Estone

pagulaste tagasipöördumise lõpuleviimine viia lõpule pagulaste tagasipöördumisprotsess, hõlbustades pagulaste majanduslikku ja sotsiaalset taasintegreerumist.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

d) znovuzačlenění dětí v postkonfliktních situacích do společnosti prostřednictvím rehabilitačních programů; a";

Estone

d) taastamiskavade abil kaasata konfliktijärgsetes oludes elavaid lapsi uuesti ühiskonda ja";

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

německo podporuje znovuzačlenění bývalých bojovníků v burundi prostřednictvím projektu, který běží od roku 2003 do roku 2004.

Estone

saksamaa toetab endiste võitlejate taasintegreerimist burundis 2003.—2004. aasta projekti raames.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

2. nadále se podílet na zmírňování utrpení uprchlíků a vysídlených osob a urychlování jejich hospodářského a sociálního znovuzačlenění.

Estone

2) jätkuvalt osalema jõupingutustes, mille eesmärk on leevendada pagulaste ja ümberasustatud isikute kannatusi ning kiirendada nende sotsiaalset ja majanduslikku taasintegreerimist.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ceco

4 bodu 6 rámcového rozhodnutí pouze tehdy, pokud se výkon trestu ve vykonávajícím členském státě jeví nutný za účelem podpory znovuzačlenění

Estone

teiseks saab raamotsuse artikli 4 punkt 6 olla keeldumisotsuse aluseks ainult juhul, kui ilmneb, et karistuse täitmine vahistamismäärust täitvas

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

zachovává přesto z velké části jeho podstatu a zdá se, že sleduje stejný cíl, a sice podpořit znovuzačlenění odsouzené osoby.

Estone

sellegipoolest on seal alles jäetud suur osa selle ettepaneku sisust ning see näib hästi vastavat samale eesmärgile, milleks on süüdimõistetu taasintegreerimise soodustamine.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

3. přispívat ke snahám zaměřeným na sociální znovuzačlenění demobilizovaných vojáků i k úsilí, které vyvinula angola a organizace spojených národů.

Estone

3) kaasa aitama demobiliseeritud sõdurite sotsiaalse taasintegreerimise püüdlustele, sealhulgas angola ja Ühinenud rahvaste organisatsiooni vastavatele püüdlustele;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ceco

francie se účastní akcí na obnovení právního státu a operací ddr (odzbrojení, demobilizace a znovuzačlenění) v období po konfliktu.

Estone

prantsusmaa osaleb õigusriigi taaskehtestamise tegevustes ning konfliktijärgsetes desarmeerimis-, demobiliseerimis- ja taasintegreerimisoperatsioonides.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

konkrétní situaci této osoby a kritéria, které navrhnu dále v tomto názoru, zda výkon trestu na území uvedeného státu je vskutku nezbytný za účelem podpory jeho znovuzačlenění.

Estone

ja käesolevas seisukohas järgnevalt esitatud kriteeriume arvestades, kas karistuse täitmine kõnealuse riigi territooriumil on tõesti vajalik tema ühiskonda tagasitoomise soodustamiseks.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

4 bodu 6 rámcového rozhodnutí 2002/584, pokud zde soustředila své hlavní zájmy, takže se výkon trestu v tomto státě zdá nezbytný za účelem podpory jejího znovuzačlenění.

Estone

isik viibib või elab raamotsuse artikli 4 punkti 6 tähenduses vahistamismäärust täitvas liikmesriigis juhul, kui seal on tema põhihuvide kese, nii et karistuse täitmine kõnealuses riigis tundub vajalik tema ühiskonnaellu tagasi toomise soodustamiseks.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

německo podporuje rwandskou komisi pro demobilizaci a znovuzačlenění (poradenské služby) a proces znovuzačleňování prostřednictvím čtyřletého projektu (2003 až 2006).

Estone

saksamaa toetab rwanda demobiliseerimise ja taasintegreerimise komisjoni (nõustamiseteenused) ja taasintegreerimisprotsessi nelja-aastase projekti (2003 — 2006) raames.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ceco

vykonávajícího členského státu uvedeno jako okolnost, která může případně odůvodnit rozhodnutí o odmítnutí vykonávajícím justičním orgánem, pokud má tento orgán za to, že výkon trestu v jeho členském státě je nutný za účelem podpory znovuzačlenění dotčené osoby.

Estone

staatust käsitletud asjaoluna, mis võib õigustada vahistamismäärust täitva õigusasutuse keeldumisotsust, kui see asutus leiab, et karistuse täitmine selles riigis on vajalik asjaomase isiku ühiskonda taasintegreerimise soodustamiseks.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

19. "mezinárodními rozvojovými bankami" se rozumějí mezinárodní banka pro obnovu a rozvoj, mezinárodní finanční korporace, meziamerická rozvojová banka, asijská rozvojová banka, africká rozvojová banka, fond pro znovuzačlenění rady evropy, severská investiční banka, karibská rozvojová banka, evropská banka pro obnovu a rozvoj, evropský investiční fond a korporace pro meziamerické investice.

Estone

19. rahvusvahelised arengupangad — rahvusvaheline rekonstruktsiooni- ja arengupank, rahvusvaheline finantskorporatsioon, ameerika arengupank, aasia arengupank, aafrika arengupank, euroopa nõukogu Ümberasumisfond, põhjamaade investeerimispank, kariibi arengupank, euroopa rekonstruktsiooni- ja arengupank, euroopa investeerimisfond ja ameerika investeerimiskorporatsioon;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,026,562 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK