Results for znovuzačlenění translation from Czech to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Estonian

Info

Czech

znovuzačlenění

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Estonian

Info

Czech

mdrp (viz mnohonárodní program pro demobilizacia znovuzačlenění)

Estonian

kimberley protsess– kimberley protsess on valitsuste,rahvusvahelise teemanditööstuse ja kodanikuühiskonnaühine algatus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- zamezení nezaměstnanosti a znovuzačlenění obzvláště znevýhodněných skupin osob;

Estonian

- tööpuuduse vältimine eriti ebasoodsas olukorras olevate elanikkonnarühmade hulgas ning nende tagasitoomine tööturule;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

f) pomoci obětem a jejich rehabilitace a socioekonomického znovuzačlenění obětí min;

Estonian

f) kannatanutele antav abi, nende rehabilitatsioon ning sotsiaalne ja majanduslik taasintegreerimine;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Czech

dokončit návrat uprchlíků dokončit proces návratu uprchlíků usnadněním hospodářského a sociálního znovuzačlenění uprchlíků.

Estonian

pagulaste tagasipöördumise lõpuleviimine viia lõpule pagulaste tagasipöördumisprotsess, hõlbustades pagulaste majanduslikku ja sotsiaalset taasintegreerumist.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

d) znovuzačlenění dětí v postkonfliktních situacích do společnosti prostřednictvím rehabilitačních programů; a";

Estonian

d) taastamiskavade abil kaasata konfliktijärgsetes oludes elavaid lapsi uuesti ühiskonda ja";

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

německo podporuje znovuzačlenění bývalých bojovníků v burundi prostřednictvím projektu, který běží od roku 2003 do roku 2004.

Estonian

saksamaa toetab endiste võitlejate taasintegreerimist burundis 2003.—2004. aasta projekti raames.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

2. nadále se podílet na zmírňování utrpení uprchlíků a vysídlených osob a urychlování jejich hospodářského a sociálního znovuzačlenění.

Estonian

2) jätkuvalt osalema jõupingutustes, mille eesmärk on leevendada pagulaste ja ümberasustatud isikute kannatusi ning kiirendada nende sotsiaalset ja majanduslikku taasintegreerimist.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

4 bodu 6 rámcového rozhodnutí pouze tehdy, pokud se výkon trestu ve vykonávajícím členském státě jeví nutný za účelem podpory znovuzačlenění

Estonian

teiseks saab raamotsuse artikli 4 punkt 6 olla keeldumisotsuse aluseks ainult juhul, kui ilmneb, et karistuse täitmine vahistamismäärust täitvas

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zachovává přesto z velké části jeho podstatu a zdá se, že sleduje stejný cíl, a sice podpořit znovuzačlenění odsouzené osoby.

Estonian

sellegipoolest on seal alles jäetud suur osa selle ettepaneku sisust ning see näib hästi vastavat samale eesmärgile, milleks on süüdimõistetu taasintegreerimise soodustamine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

3. přispívat ke snahám zaměřeným na sociální znovuzačlenění demobilizovaných vojáků i k úsilí, které vyvinula angola a organizace spojených národů.

Estonian

3) kaasa aitama demobiliseeritud sõdurite sotsiaalse taasintegreerimise püüdlustele, sealhulgas angola ja Ühinenud rahvaste organisatsiooni vastavatele püüdlustele;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

francie se účastní akcí na obnovení právního státu a operací ddr (odzbrojení, demobilizace a znovuzačlenění) v období po konfliktu.

Estonian

prantsusmaa osaleb õigusriigi taaskehtestamise tegevustes ning konfliktijärgsetes desarmeerimis-, demobiliseerimis- ja taasintegreerimisoperatsioonides.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

konkrétní situaci této osoby a kritéria, které navrhnu dále v tomto názoru, zda výkon trestu na území uvedeného státu je vskutku nezbytný za účelem podpory jeho znovuzačlenění.

Estonian

ja käesolevas seisukohas järgnevalt esitatud kriteeriume arvestades, kas karistuse täitmine kõnealuse riigi territooriumil on tõesti vajalik tema ühiskonda tagasitoomise soodustamiseks.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

4 bodu 6 rámcového rozhodnutí 2002/584, pokud zde soustředila své hlavní zájmy, takže se výkon trestu v tomto státě zdá nezbytný za účelem podpory jejího znovuzačlenění.

Estonian

isik viibib või elab raamotsuse artikli 4 punkti 6 tähenduses vahistamismäärust täitvas liikmesriigis juhul, kui seal on tema põhihuvide kese, nii et karistuse täitmine kõnealuses riigis tundub vajalik tema ühiskonnaellu tagasi toomise soodustamiseks.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

německo podporuje rwandskou komisi pro demobilizaci a znovuzačlenění (poradenské služby) a proces znovuzačleňování prostřednictvím čtyřletého projektu (2003 až 2006).

Estonian

saksamaa toetab rwanda demobiliseerimise ja taasintegreerimise komisjoni (nõustamiseteenused) ja taasintegreerimisprotsessi nelja-aastase projekti (2003 — 2006) raames.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

vykonávajícího členského státu uvedeno jako okolnost, která může případně odůvodnit rozhodnutí o odmítnutí vykonávajícím justičním orgánem, pokud má tento orgán za to, že výkon trestu v jeho členském státě je nutný za účelem podpory znovuzačlenění dotčené osoby.

Estonian

staatust käsitletud asjaoluna, mis võib õigustada vahistamismäärust täitva õigusasutuse keeldumisotsust, kui see asutus leiab, et karistuse täitmine selles riigis on vajalik asjaomase isiku ühiskonda taasintegreerimise soodustamiseks.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

19. "mezinárodními rozvojovými bankami" se rozumějí mezinárodní banka pro obnovu a rozvoj, mezinárodní finanční korporace, meziamerická rozvojová banka, asijská rozvojová banka, africká rozvojová banka, fond pro znovuzačlenění rady evropy, severská investiční banka, karibská rozvojová banka, evropská banka pro obnovu a rozvoj, evropský investiční fond a korporace pro meziamerické investice.

Estonian

19. rahvusvahelised arengupangad — rahvusvaheline rekonstruktsiooni- ja arengupank, rahvusvaheline finantskorporatsioon, ameerika arengupank, aasia arengupank, aafrika arengupank, euroopa nõukogu Ümberasumisfond, põhjamaade investeerimispank, kariibi arengupank, euroopa rekonstruktsiooni- ja arengupank, euroopa investeerimisfond ja ameerika investeerimiskorporatsioon;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,989,153 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK