Hai cercato la traduzione di podjetniških da Ceco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

French

Informazioni

Czech

podjetniških

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Francese

Informazioni

Ceco

našli niso nobenih dokazov, da se je ocena tržne pomanjkljivosti, ki je bila ponovno potrjena v odločbi o podjetniških skladih kapitala [15], v tem času spremenila.

Francese

de plus, elles n'ont connaissance d'aucun élément laissant à penser que l'évaluation de la défaillance du marché, qui a été reconfirmée dans la décision "enterprise capital funds" [15], a évolué depuis lors.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

(i) vsi sporazumi med podjetji, odločitve podjetniških združenj in usklajena ravnanja med podjetji, katerih namen ali učinek je preprečevanje, omejevanje ali izkrivljanje konkurence;

Francese

i) tous accords entre entreprises, toutes décisions d'associations d'entreprises et toutes pratiques concertées entre entreprises, qui ont pour objet ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence;

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

(136) komisija je v svoji odločbi o podjetniških skladih kapitala [21] na podlagi podatkov, predloženih v raziskavi za merjenje uspešnosti v letu 2003 [22], poročilu o naložbeni dejavnosti v letu 2003 [23], informacij, ki jih je predložilo združeno kraljestvo, in pripomb tretjih strank, ki so potrdili obstoj tržne pomanjkljivosti, ugotovila, da v združenem kraljestvu obstaja tržna pomanjkljivost v razponu od 250000 gbp (357000 eur) do 2 milijonov gbp (2,9 milijona eur).

Francese

(136) dans sa décision concernant le régime d'aide "enterprise capital funds" [21], la commission a conclu à l'existence d'une défaillance du marché dans l'apport de capital-risque aux pme du royaume-uni pour les tranches situées entre 250000 livres sterling (357000 euros) et 2 millions de livres sterling (2,9 millions d'euros), sur la base des données fournies dans le rapport 2003 sur l'évaluation des rendements ("performance measurement survey 2003") [22] et le rapport 2003 sur l'investissement ("report on investment activity 2003") [23], ainsi que des informations figurant dans les observations du royaume-uni et des tiers, qui ont confirmé l'existence de ladite défaillance.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,649,874 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK