Hai cercato la traduzione di nerelevantní da Ceco a Slovacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Slovak

Informazioni

Czech

nerelevantní

Slovak

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Slovacco

Informazioni

Ceco

tento argument nerelevantní.

Slovacco

tento argument irelevantným.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

já rozhodnu, co je nerelevantní.

Slovacco

ja rozhodnem, čo je nerelevantné.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

komise považuje ověření věrohodnosti provedené rakouskem jako nerelevantní.

Slovacco

komisia považuje kontrolu hodnovernosti vykonanú rakúskom za irelevantnú.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

komise tvrdí, že obě výše uvedené výjimky jsou v této věci nerelevantní.

Slovacco

komisia uvádza, že dve už uvedené výnimky nie sú v tejto veci rozhodné.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

44 odst. 1 jednacího řádu je tudíž obsah repliky již pojmově nerelevantní.

Slovacco

pri skúmaní súladu žaloby s požiadavkami podľa článku 44 ods. 1 rokovacieho poriadku je teda obsah repliky irelevantný.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nerelevantní, jelikož přípravek je určen k použití pouze u novorozených telat.

Slovacco

neaplikovateľné, pretože produkt sa používa len v prípade novonarodených teliat.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

proto je nerelevantní případné pochybení při zařazení ostatních podniků do druhé kategorie.

Slovacco

preto je prípadná chyba pri zaradení ostatných podnikov do druhej kategórie irelevantná.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

v důsledku toho je tento argument ve své podstatě nerelevantní a musí být jako odůvodnění odmítnut.

Slovacco

z toho vyplýva, že uvedený argument je vnútorne chybný, a preto musí byť ako odôvodnenie zamietnutý.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

za těchto podmínek je třeba první důvod kasačního opravného prostředku odmítnout jakožto nerelevantní.

Slovacco

z tohto dôvodu je potrebné prvý odvolací dôvod ako celok zamietnuť.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

v důsledku toho musí být třetí část prvního důvodu vzájemného kasačního opravného prostředku zamítnuta jako nerelevantní.

Slovacco

z toho vyplýva, že tretia časť prvého odvolacieho dôvodu vzájomného odvolania musí byť zamietnutá ako neúčinná.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

proto je argument žalobkyň založený na smluvní volnosti pojistitelů szp nerelevantní k prokázání neexistence aktivního výběru rizik.

Slovacco

tvrdenie žalobcov založené na zmluvnej voľnosti poisťovateľov szp teda nemôže preukázať neexistenciu aktívneho výberu rizík.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

pokud systém vyhledá nerelevantní dokumenty, nazývá se to „informačním šumem druhého druhu“.

Slovacco

v prípade, že systém nájde nerelevantné dokumenty, nastáva „šum“.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

je tudíž třeba odmítnout jako nerelevantní argument žalobkyně vycházející z chybnosti závěru odvolacího senátu obsaženého v bodě 17 napadeného rozhodnutí.

Slovacco

je preto potrebné odmietnuť ako nerelevantný argument žalobcu, ktorý vychádza z chybného záveru odvolacieho senátu obsiahnutého v bode 17 napadnutého rozhodnutia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

jak bylo přitom právě uvedeno, existence takové spojitosti, za předpokladu jejího prokázání, je v projednávaném případě nerelevantní.

Slovacco

ako bolo teraz uvedené, existencia takejto spojitosti, za predpokladu jej preukázania, je v prejveci nerelevantná.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

dovolávání se případného právního zájmu na podání žaloby pouze z tohoto důvodu by tudíž bylo v každém případě nerelevantní pro účely posouzení přípustnosti těchto žalob.

Slovacco

preto dovolávanie sa prípadného právneho záujmu na veci jedine z tohto dôvodu je v každom prípade irelevantné na účely posúdenia prípustnosti týchto žalôb.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

komise nicméně není povinna zaujmout postoj k těm skutečnostem, které jsou zjevně nerelevantní nebo nemají žádný nebo mají jednoznačně druhořadý význam“ 51.

Slovacco

komisia však nie je povinná zaujať stanovisko k tým skutočnostiam, ktoré sú zjavne irelevantné alebo nemajú žiadny význam alebo ktoré majú jednoznačne druhoradý význam“. 51

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

56 — podle ustálené judikatury výtky směřující proti důvodům rozhodnutí soudu uvedeným jen pro úplnost nemohou vést ke zrušení tohoto rozhodnutí, a jsou tedy nerelevantní.

Slovacco

56 — podľa ustálenej judikatúry výhrady smerujúce proti dôvodom rozhodnutia súdu prvého stupňa uvedeným len pre úplnosť nemôžu spôsobiť zrušenie tohto rozhodnutia, a sú teda neúčinné.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

argument předložený hoechst, podle kterého není zvýšení za opakování protiprávního jednání spravedlivé, jestliže dotčený podnik v průběhu správního řízení zcela spolupracoval, je tedy nerelevantní.

Slovacco

takže je neúčinné tvrdenie predložené podnikom hoechst, podľa ktorého by zvýšenie za opakované porušovanie nebolo spravodlivé, keď dotknutý podnik úplne spolupracuje počas správneho konania.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

tvrzení p. feryna, že by zákazníci byli nepříznivě nakloněni zaměstnancům určitého etnického původu, je zcela nerelevantní, pokud jde o otázku, zda se směrnice použije.

Slovacco

tvrdenie pána feryna, že klienti nie sú priaznivo naklonení zamestnancom určitého etnického pôvodu, je úplne irelevantné, pokiaľ ide o otázku uplatnenia smernice.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

navíc skutečnost, že ochranná známka arbre magique byla vyloučena ze srovnání z důvodu hospodárnosti, neznamená, že důkazy týkající se jejího užívání a dobrého jména byly nerelevantní pro dojem italské veřejnosti z obrysové ochranné známky.

Slovacco

okrem toho skutočnosť, že ochranná známka arbre magique bola vylúčená z porovnávania z dôvodu hospodárnosti konania neznamenala, že dôkaz týkajúci sa jej používania a všeobecnej známosti je irelevantný pre dojem talianskej verejnosti z obrysovej ochrannej známky.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,624,029 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK