Şunu aradınız:: nerelevantní (Çekçe - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Slovak

Bilgi

Czech

nerelevantní

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Slovakça

Bilgi

Çekçe

tento argument nerelevantní.

Slovakça

tento argument irelevantným.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

já rozhodnu, co je nerelevantní.

Slovakça

ja rozhodnem, čo je nerelevantné.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

komise považuje ověření věrohodnosti provedené rakouskem jako nerelevantní.

Slovakça

komisia považuje kontrolu hodnovernosti vykonanú rakúskom za irelevantnú.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

komise tvrdí, že obě výše uvedené výjimky jsou v této věci nerelevantní.

Slovakça

komisia uvádza, že dve už uvedené výnimky nie sú v tejto veci rozhodné.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

44 odst. 1 jednacího řádu je tudíž obsah repliky již pojmově nerelevantní.

Slovakça

pri skúmaní súladu žaloby s požiadavkami podľa článku 44 ods. 1 rokovacieho poriadku je teda obsah repliky irelevantný.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nerelevantní, jelikož přípravek je určen k použití pouze u novorozených telat.

Slovakça

neaplikovateľné, pretože produkt sa používa len v prípade novonarodených teliat.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

proto je nerelevantní případné pochybení při zařazení ostatních podniků do druhé kategorie.

Slovakça

preto je prípadná chyba pri zaradení ostatných podnikov do druhej kategórie irelevantná.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

v důsledku toho je tento argument ve své podstatě nerelevantní a musí být jako odůvodnění odmítnut.

Slovakça

z toho vyplýva, že uvedený argument je vnútorne chybný, a preto musí byť ako odôvodnenie zamietnutý.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

za těchto podmínek je třeba první důvod kasačního opravného prostředku odmítnout jakožto nerelevantní.

Slovakça

z tohto dôvodu je potrebné prvý odvolací dôvod ako celok zamietnuť.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

v důsledku toho musí být třetí část prvního důvodu vzájemného kasačního opravného prostředku zamítnuta jako nerelevantní.

Slovakça

z toho vyplýva, že tretia časť prvého odvolacieho dôvodu vzájomného odvolania musí byť zamietnutá ako neúčinná.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

proto je argument žalobkyň založený na smluvní volnosti pojistitelů szp nerelevantní k prokázání neexistence aktivního výběru rizik.

Slovakça

tvrdenie žalobcov založené na zmluvnej voľnosti poisťovateľov szp teda nemôže preukázať neexistenciu aktívneho výberu rizík.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

pokud systém vyhledá nerelevantní dokumenty, nazývá se to „informačním šumem druhého druhu“.

Slovakça

v prípade, že systém nájde nerelevantné dokumenty, nastáva „šum“.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

je tudíž třeba odmítnout jako nerelevantní argument žalobkyně vycházející z chybnosti závěru odvolacího senátu obsaženého v bodě 17 napadeného rozhodnutí.

Slovakça

je preto potrebné odmietnuť ako nerelevantný argument žalobcu, ktorý vychádza z chybného záveru odvolacieho senátu obsiahnutého v bode 17 napadnutého rozhodnutia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jak bylo přitom právě uvedeno, existence takové spojitosti, za předpokladu jejího prokázání, je v projednávaném případě nerelevantní.

Slovakça

ako bolo teraz uvedené, existencia takejto spojitosti, za predpokladu jej preukázania, je v prejveci nerelevantná.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

dovolávání se případného právního zájmu na podání žaloby pouze z tohoto důvodu by tudíž bylo v každém případě nerelevantní pro účely posouzení přípustnosti těchto žalob.

Slovakça

preto dovolávanie sa prípadného právneho záujmu na veci jedine z tohto dôvodu je v každom prípade irelevantné na účely posúdenia prípustnosti týchto žalôb.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

komise nicméně není povinna zaujmout postoj k těm skutečnostem, které jsou zjevně nerelevantní nebo nemají žádný nebo mají jednoznačně druhořadý význam“ 51.

Slovakça

komisia však nie je povinná zaujať stanovisko k tým skutočnostiam, ktoré sú zjavne irelevantné alebo nemajú žiadny význam alebo ktoré majú jednoznačne druhoradý význam“. 51

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

56 — podle ustálené judikatury výtky směřující proti důvodům rozhodnutí soudu uvedeným jen pro úplnost nemohou vést ke zrušení tohoto rozhodnutí, a jsou tedy nerelevantní.

Slovakça

56 — podľa ustálenej judikatúry výhrady smerujúce proti dôvodom rozhodnutia súdu prvého stupňa uvedeným len pre úplnosť nemôžu spôsobiť zrušenie tohto rozhodnutia, a sú teda neúčinné.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

argument předložený hoechst, podle kterého není zvýšení za opakování protiprávního jednání spravedlivé, jestliže dotčený podnik v průběhu správního řízení zcela spolupracoval, je tedy nerelevantní.

Slovakça

takže je neúčinné tvrdenie predložené podnikom hoechst, podľa ktorého by zvýšenie za opakované porušovanie nebolo spravodlivé, keď dotknutý podnik úplne spolupracuje počas správneho konania.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

tvrzení p. feryna, že by zákazníci byli nepříznivě nakloněni zaměstnancům určitého etnického původu, je zcela nerelevantní, pokud jde o otázku, zda se směrnice použije.

Slovakça

tvrdenie pána feryna, že klienti nie sú priaznivo naklonení zamestnancom určitého etnického pôvodu, je úplne irelevantné, pokiaľ ide o otázku uplatnenia smernice.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

navíc skutečnost, že ochranná známka arbre magique byla vyloučena ze srovnání z důvodu hospodárnosti, neznamená, že důkazy týkající se jejího užívání a dobrého jména byly nerelevantní pro dojem italské veřejnosti z obrysové ochranné známky.

Slovakça

okrem toho skutočnosť, že ochranná známka arbre magique bola vylúčená z porovnávania z dôvodu hospodárnosti konania neznamenala, že dôkaz týkajúci sa jej používania a všeobecnej známosti je irelevantný pre dojem talianskej verejnosti z obrysovej ochrannej známky.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,654,312 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam