Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
veřejnoprávní vražda.
mord an jemandem aus dem öffentlichen dienst.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veřejnoprávní televize!
oh, pbs!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ale v té veřejnoprávní.
- fürs öffentlich-rechtliche!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tyto veřejnoprávní instituce:
die folgenden staatlichen einrichtungen:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i na veřejnoprávní rozhlas.
selbst für das öffentliche radio.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-tohle je veřejnoprávní televize.
- wir sind im öffentlichen fernsehen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
příjemcem musí být veřejnoprávní subjekt.
der empfänger ist eine einrichtung des öffentlichen rechts.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jak jsem říkal, veřejnoprávní vražda.
wie ich schon sagte, mord an jemandem aus dem öffentlichen dienst.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) příjemcem je veřejnoprávní subjekt;
(a) der begünstigte eine einrichtung des öffentlichen rechts ist;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f) případně veřejnoprávní povaha emitenta.
f) gegebenenfalls dem öffentlich-rechtlichen charakter des emittenten.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
přesně tak, veřejnoprávní telky jsou naprd.
das stimmt, antennen fernsehen ist voll daneben.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dvojobor dětská psychologie a veřejnoprávní politika.
ich studiere kinderpsychologie und staatswissenschaften.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) veřejnoprávní subjekty nebo jejich zástupci;
a) öffentliche einrichtungen oder ihre vertreter,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veřejnoprávní subjekty, jež jsou členy kolegií, úzce spolupracují.
die in den kollegien vertretenen öffentlichen stellen arbeiten eng zusammen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pojem „dodavatel finančních služeb“ nezahrnuje veřejnoprávní subjekt;
der begriff „finanzdienstleister“ umfasst keine öffentlichen stellen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
učitel) nebo veřejnoprávní služební poměr (bundeslehrer - spolkový učitel).
ahs-lehrer können entweder in einem vertraglichen dienstverhältnis stehen (bundesvertragslehrer) oder ein öffentlich-rechtliches (pragmatisches) dienstverhältnis aufweisen (bundeslehrer).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"veřejnoprávním subjektem" se rozumí jakýkoliv subjekt:
als "einrichtung des öffentlichen rechts" gilt jede einrichtung,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta