Você procurou por: veřejnoprávní (Tcheco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

German

Informações

Czech

veřejnoprávní

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

veřejnoprávní vražda.

Alemão

mord an jemandem aus dem öffentlichen dienst.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

veřejnoprávní televize!

Alemão

oh, pbs!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ale v té veřejnoprávní.

Alemão

- fürs öffentlich-rechtliche!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tyto veřejnoprávní instituce:

Alemão

die folgenden staatlichen einrichtungen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i na veřejnoprávní rozhlas.

Alemão

selbst für das öffentliche radio.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

-tohle je veřejnoprávní televize.

Alemão

- wir sind im öffentlichen fernsehen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

příjemcem musí být veřejnoprávní subjekt.

Alemão

der empfänger ist eine einrichtung des öffentlichen rechts.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jak jsem říkal, veřejnoprávní vražda.

Alemão

wie ich schon sagte, mord an jemandem aus dem öffentlichen dienst.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(a) příjemcem je veřejnoprávní subjekt;

Alemão

(a) der begünstigte eine einrichtung des öffentlichen rechts ist;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

f) případně veřejnoprávní povaha emitenta.

Alemão

f) gegebenenfalls dem öffentlich-rechtlichen charakter des emittenten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

přesně tak, veřejnoprávní telky jsou naprd.

Alemão

das stimmt, antennen fernsehen ist voll daneben.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dvojobor dětská psychologie a veřejnoprávní politika.

Alemão

ich studiere kinderpsychologie und staatswissenschaften.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a) veřejnoprávní subjekty nebo jejich zástupci;

Alemão

a) öffentliche einrichtungen oder ihre vertreter,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

veřejnoprávní subjekty, jež jsou členy kolegií, úzce spolupracují.

Alemão

die in den kollegien vertretenen öffentlichen stellen arbeiten eng zusammen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pojem „dodavatel finančních služeb“ nezahrnuje veřejnoprávní subjekt;

Alemão

der begriff „finanzdienstleister“ umfasst keine öffentlichen stellen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

učitel) nebo veřejnoprávní služební poměr (bun­deslehrer - spolkový učitel).

Alemão

ahs-lehrer können entweder in einem vertraglichen dienstverhältnis stehen (bundesvertragslehrer) oder ein öffentlich-rechtliches (pragmatisches) dienstverhältnis aufweisen (bundeslehrer).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

"veřejnoprávním subjektem" se rozumí jakýkoliv subjekt:

Alemão

als "einrichtung des öffentlichen rechts" gilt jede einrichtung,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,913,193 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK