Hai cercato la traduzione di mafaesen da Chamorro a Armeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Chamorro

Armeno

Informazioni

Chamorro

ya desde ayo, ti matatnga mafaesen güe talo jafa.

Armeno

Եւ այլեւս ոչ ոք չէր համարձակւում նրան որեւէ բան հարցնել:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya maseñat y tataña, ya mafaesen jafa malagoña umafanaan.

Armeno

Նշանացի ակնարկեցին նրա հօրը, թէ ի՛նչ կը կամենայ նրան կոչել:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya y jalom guma, y disipulo sija mafaesen güe talo ni ayoja.

Armeno

Եւ աշակերտները տան մէջ դարձեալ նոյնը հարցրին նրան:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya y linajyan taotao mafaesen güe ya ilegñija: pues jafajam infatinas?

Armeno

Ժողովուրդը նրան հարցնում էր եւ ասում. «Իսկ արդ, ի՞նչ պիտի անենք»:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

n 8 9 45710 ¶ ya y disipuluña sija mafaesen güe: jafa este na acomparasion?

Armeno

Աշակերտները նրան հարցնում էին, թէ այդ առակն ի՞նչ է նշանակում:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya mafaesen güe, uno guiya sija, ni y magas y lay, tinienta güe, ilegña:

Armeno

եւ նրանցից մէկը նրան փորձելով՝ հարցրեց ու ասաց.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya anae jumalom gui guima, jadingo y linajyan taotao, y disipuluña sija mafaesen güe ni acomparasion.

Armeno

Եւ երբ ամբոխից բաժանուելով տուն մտաւ, աշակերտները այդ առակի մասին նրան հարցրին:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

entonses mafaesen güe: jaye enao na taotao y sumangane jao, na unjatsa y camamo yan unjanao?

Armeno

Նրան հարցրին ու ասացին. «Ո՞վ է այն մարդը, որ քեզ ասաց՝ վերցրո՛ւ քո մահիճը եւ շրջի՛ր»:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ayo nae y disipuluña sija mafaesen güe ya ilegñija: jafa nae na ilegñija y escriba sija na si elias ufato finena?

Armeno

Աշակերտները նրան հարցրին եւ ասացին. «Հապա ինչո՞ւ օրէնսգէտներն ասում են, թէ նախ Եղիան պիտի գայ»:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

n 4 10 36500 ¶ ya anae estaba güe güiyaja, y manestaba gue oriyaña yan y dose, mafaesen güi ni y acomparasion sija.

Armeno

Եւ երբ առանձին մնաց, նրա շուրջը եղողները, աշակերտների հետ միասին, հարցրին նրան այս առակի մասին:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

n 20 27 51230 ¶ ya manmato guiya güiya saduseo sija, ni y sumangan na taya quinajulon manmatae; ya mafaesen güe,

Armeno

Սադուկեցիներից ոմանք, որոնք հակառակում էին, թէ յարութիւն չկայ, մօտենալով հարցրին նրան եւ ասացին.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya anae jumalom güe gui jalom guma, y disipuluña sija mafaesen güe en secreto, ilegñija: jafajam na ti innasiña yumute juyong?

Armeno

Եւ երբ Յիսուս տուն մտաւ, աշակերտները, առանձին, հարցրին նրան. «Ինչո՞ւ մենք չկարողացանք հանել դրան»:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

n 22 23 32120 ¶ ayo na jaane, manmato guiya güiya y saduseo sija, ni y ilegñija na taya quinajulo y manmatae, ya mafaesen güe,

Armeno

Նոյն օրը նրան մօտեցան սադուկեցիները, որոնք ասում էին, թէ յարութիւն չկայ. հարց տուեցին նրան ու ասացին.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya mafaesen ni fariseo sija yan y escriba sija: jafa y disipulumo sija na ti manmamómocat taemano y tradision manamco sija; mañochochoja pan yan aplacha y canaeñija?

Armeno

Ահա ինչու փարիսեցիները եւ օրէնսգէտները հարց տուեցին նրան. «Ինչո՞ւ քո աշակերտները նախնիների աւանդութեան համաձայն չեն շարժւում, այլ անմաքուր ձեռքերով են հաց ուտում»:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

n 12 18 40080 ¶ ya manmato guiya güiya y saduseo sija ni y ilegñija, na taya quinajulo y mannatae; ya mafaesen güe, ilegñija:

Armeno

Նրա մօտ եկան սադուկեցիները, որոնք ասում են, թէ՝ յարութիւն չկայ. հարց էին տալիս եւ ասում.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

y fariseo sija locue mafaesen güe talo: jafa muna manlie güe. ya ilegña nu sija: janaye ni fachae y sanjilo gui atadogco, ya jufagase yo, ya manlie yo.

Armeno

Փարիսեցիներն էլ կրկին հարցրին նրան. «Ինչպէ՞ս ես տեսնում»: Եւ նա նրանց ասաց. «Կաւ դրեց աչքերիս վրայ, եւ լուացուեցի ու տեսնում եմ»:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya mafaesen: jafa nae? jago si elias? ya ilegña: ti guajo yo. jago ayo na profeta? ya manope: aje.

Armeno

Ու նրան հարցրին՝ իսկ դու ո՞վ ես, Եղիա՞ն ես: Եւ նա ասաց՝ ո՛չ, չեմ: Իսկ դու մարգարէ՞ն ես: Նա պատասխանեց՝ ո՛չ:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

n 21 7 51500 ¶ ya mafaesen güe, ilegñija: maestro, ngaean nae ujuyong estesija? yan jafa na señat uguaja, yanguin jijot para ufanmato este sija na güinaja?

Armeno

Հարցրին նրան եւ ասացին. «Վարդապե՛տ, ե՞րբ կը լինի այդ, եւ ի՞նչ կը լինի նշանը, երբ այդ պատահելու լինի»:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,998,660 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK