Hai cercato la traduzione di 파 아 노 모 나 람안 da Coreano a Tagalog

Coreano

Traduttore

파 아 노 모 나 람안

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Coreano

Tagalog

Informazioni

Coreano

모 나 에 서 발 행 하 여 부 논 에 진 쳤

Tagalog

at sila'y naglakbay mula sa salmona, at humantong sa phunon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

밋 가 에 서 발 행 하 여 하 스 모 나 에 진 쳤

Tagalog

at sila'y naglakbay mula sa mithca, at humantong sa hasmona.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

하 스 모 나 에 서 발 행 하 여 모 세 롯 에 진 쳤

Tagalog

at sila'y naglakbay mula sa hasmona, at humantong sa moseroth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

그 들 이 호 르 산 에 서 발 행 하 여 살 모 나 에 진 쳤

Tagalog

at sila'y naglakbay mula sa bundok ng hor, at humantong sa salmona.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

나 는 아 노 니 이 는 내 가 그 에 게 서 났 고 그 가 나 를 보 내 셨 음 이 니 라' 하 신

Tagalog

siya'y nakikilala ko; sapagka't ako'y mula sa kaniya, at siya ang nagsugo sa akin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

내 가 네 게 사 업 과 사 랑 과 믿 음 과 섬 김 과 인 내 를 아 노 니 네 나 중 행 위 가 처 음 것 보 다 많 도

Tagalog

nalalaman ko ang iyong mga gawa, at ang iyong pagibig, at pananampalataya at ministerio at pagtitiis, at ang iyong mga huling gawa ay higit kay sa mga una.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

네 거 처 와 네 출 입 과 네 가 내 게 향 한 분 노 를 내 가 다 아 노

Tagalog

nguni't talastas ko ang iyong pagupo, at ang iyong paglabas, at ang iyong pagpasok, at ang iyong pag-iinit laban sa akin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

내 가 너 희 의 생 각 을 알 고 너 희 가 나 를 해 하 려 는 궤 휼 도 아 노

Tagalog

narito, aking nalalaman ang inyong pagiisip, at ang mga maling haka ng inyong inaakala laban sa akin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

그 러 나 사 람 이 율 법 을 법 있 게 쓰 면 율 법 은 선 한 것 인 줄 우 리 는 아 노

Tagalog

datapuwa't nalalaman natin na ang kautusan ay mabuti, kung ginagamit ng tao sa matuwid,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

나 는 네 가 순 종 함 을 확 신 하 므 로 네 게 썼 노 니 네 가 나 의 말 보 다 더 행 할 줄 을 아 노

Tagalog

kita'y sinulatan sa pagkakatiwala sa iyong pagtalima, palibhasa'y aking nalalaman na gagawin mo ang higit pa kay sa aking sinasabi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 이 가 따 로 있 으 니 나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 그 증 거 가 참 인 줄 아 노

Tagalog

iba ang nagpapatotoo sa akin; at talastas ko na ang patotoong isinasaksi niya sa akin ay totoo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

그 들 이 물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 가 아 노 니 당 신 은 바 로 말 씀 하 시 고 가 르 치 시 며 사 람 을 외 모 로 취 치 아 니 하 시 고 오 직 참 으 로 써 하 나 님 의 도 를 가 르 치 시 나 이

Tagalog

at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

내 가 네 행 위 를 아 노 니 네 가 차 지 도 아 니 하 고 더 웁 지 도 아 니 하 도 다 네 가 차 든 지 더 웁 든 지 하 기 를 원 하 노

Tagalog

nalalaman ko ang iyong mga gawa, na ikaw ay hindi malamig o mainit man: ibig ko sanang ikaw ay malamig o mainit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

그 러 므 로 우 상 의 제 물 먹 는 일 에 대 하 여 는 우 리 가 우 상 은 세 상 에 아 무 것 도 아 니 며 또 한 하 나 님 은 한 분 밖 에 없 는 줄 아 노

Tagalog

tungkol nga sa pagkain ng mga bagay na inihain sa mga diosdiosan, nalalaman natin na ang diosdiosan ay walang kabuluhan sa sanglibutan, at walang dios liban sa iisa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

내 가 또 단 지 파 아 히 사 막 의 아 들 오 홀 리 압 을 세 워 그 와 함 께 하 게 하 며 무 릇 지 혜 로 운 마 음 이 있 는 자 에 게 내 가 지 혜 를 주 어 그 들 로 내 가 네 게 명 한 것 을 다 만 들 게 할 지

Tagalog

at ako, narito, aking inihalal na kasama niya si aholiab, na anak ni ahisamac sa lipi ni dan; at sa puso ng lahat na maalam na puso, ay aking isinilid ang karunungan, upang magawa nila ang lahat ng aking iniutos sa iyo:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

그 들 이 재 앙 과 환 난 을 당 할 때 에 그 들 의 자 손 이 부 르 기 를 잊 지 아 니 한 이 노 래 가 그 들 앞 에 증 인 처 럼 되 리 라 나 는 내 가 맹 세 한 땅 으 로 그 들 을 인 도 하 여 들 이 기 전 오 늘 날 에 나 는 그 들 의 상 상 하 는 바 를 아 노

Tagalog

at mangyayari na pagka ang maraming kasamaan at kabagabagan ay dumating sa kanila, ay magpapatotoo ang awit na ito sa harap nila na pinakasaksi; sapagka't hindi malilimutan ng mga bibig ng kanilang binhi; sapagka't talastas ko ang kanilang iniisip na kanilang inaakala ngayon pa, bago ko sila ipasok sa lupain na isinumpa ko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

` 나 사 렛 예 수 여 우 리 가 당 신 과 무 슨 상 관 이 있 나 이 까 ? 우 리 를 멸 하 러 왔 나 이 까 ? 나 는 당 신 이 누 구 인 줄 아 노 니 하 나 님 의 거 룩 한 자 니 이 다

Tagalog

na nagsasabi, anong pakialam namin sa iyo, jesus ikaw na nazareno? naparito ka baga upang kami'y puksain? nakikilala kita kung sino ka, ang banal ng dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

단 지 파 아 히 사 막 의 아 들 오 홀 리 압 은 그 와 함 께 하 였 으 니 오 홀 리 압 은 재 능 이 있 어 서 조 각 하 며 또 청 색, 자 색, 홍 색 실 과, 가 는 베 실 로 수 놓 은 자 더

Tagalog

at kasama niya si aholiab, na anak ni ahisamac, sa lipi ni dan, na tagapagukit, at bihasang manggagawa, at mangbuburda sa bughaw at sa kulay-ube, at sa pula, at sa lino.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

유 대 인 들 이 가 로 되 ` 지 금 네 가 귀 신 들 린 줄 을 아 노 라 아 브 라 함 과 선 지 자 들 도 죽 었 거 늘 네 말 은 사 람 이 내 말 을 지 키 면 죽 음 을 영 원 히 맛 보 지 아 니 하 리 라' 하

Tagalog

sinabi ng mga judio sa kaniya, ngayo'y nalalaman naming mayroon kang demonio. namatay si abraham, at ang mga propeta; at sinasabi mo, kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay hindi niya matitikman magpakailan man ang kamatayan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

` 아, 나 사 렛 예 수 여 ! 우 리 가 당 신 과 무 슨 상 관 이 있 나 이 까 ? 우 리 를 멸 하 러 왔 나 이 까 ? 나 는 당 신 이 누 구 인 줄 아 노 니 하 나 님 의 거 룩 한 자 니 이 다

Tagalog

ah! anong mayroon kami sa iyo, jesus, ikaw na nazareno? naparito ka baga upang kami'y iyong puksain? nakikilala ko ikaw kung sino ka, ang banal ng dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,167,014,649 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK