Você procurou por: 파 아 노 모 나 람안 (Coreano - Tagalo)

Coreano

Tradutor

파 아 노 모 나 람안

Tradutor

Tagalo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Coreano

Tagalo

Informações

Coreano

모 나 에 서 발 행 하 여 부 논 에 진 쳤

Tagalo

at sila'y naglakbay mula sa salmona, at humantong sa phunon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

밋 가 에 서 발 행 하 여 하 스 모 나 에 진 쳤

Tagalo

at sila'y naglakbay mula sa mithca, at humantong sa hasmona.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

하 스 모 나 에 서 발 행 하 여 모 세 롯 에 진 쳤

Tagalo

at sila'y naglakbay mula sa hasmona, at humantong sa moseroth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

그 들 이 호 르 산 에 서 발 행 하 여 살 모 나 에 진 쳤

Tagalo

at sila'y naglakbay mula sa bundok ng hor, at humantong sa salmona.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

나 는 아 노 니 이 는 내 가 그 에 게 서 났 고 그 가 나 를 보 내 셨 음 이 니 라' 하 신

Tagalo

siya'y nakikilala ko; sapagka't ako'y mula sa kaniya, at siya ang nagsugo sa akin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

내 가 네 게 사 업 과 사 랑 과 믿 음 과 섬 김 과 인 내 를 아 노 니 네 나 중 행 위 가 처 음 것 보 다 많 도

Tagalo

nalalaman ko ang iyong mga gawa, at ang iyong pagibig, at pananampalataya at ministerio at pagtitiis, at ang iyong mga huling gawa ay higit kay sa mga una.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

네 거 처 와 네 출 입 과 네 가 내 게 향 한 분 노 를 내 가 다 아 노

Tagalo

nguni't talastas ko ang iyong pagupo, at ang iyong paglabas, at ang iyong pagpasok, at ang iyong pag-iinit laban sa akin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

내 가 너 희 의 생 각 을 알 고 너 희 가 나 를 해 하 려 는 궤 휼 도 아 노

Tagalo

narito, aking nalalaman ang inyong pagiisip, at ang mga maling haka ng inyong inaakala laban sa akin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

그 러 나 사 람 이 율 법 을 법 있 게 쓰 면 율 법 은 선 한 것 인 줄 우 리 는 아 노

Tagalo

datapuwa't nalalaman natin na ang kautusan ay mabuti, kung ginagamit ng tao sa matuwid,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

나 는 네 가 순 종 함 을 확 신 하 므 로 네 게 썼 노 니 네 가 나 의 말 보 다 더 행 할 줄 을 아 노

Tagalo

kita'y sinulatan sa pagkakatiwala sa iyong pagtalima, palibhasa'y aking nalalaman na gagawin mo ang higit pa kay sa aking sinasabi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 이 가 따 로 있 으 니 나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 그 증 거 가 참 인 줄 아 노

Tagalo

iba ang nagpapatotoo sa akin; at talastas ko na ang patotoong isinasaksi niya sa akin ay totoo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

그 들 이 물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 가 아 노 니 당 신 은 바 로 말 씀 하 시 고 가 르 치 시 며 사 람 을 외 모 로 취 치 아 니 하 시 고 오 직 참 으 로 써 하 나 님 의 도 를 가 르 치 시 나 이

Tagalo

at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

내 가 네 행 위 를 아 노 니 네 가 차 지 도 아 니 하 고 더 웁 지 도 아 니 하 도 다 네 가 차 든 지 더 웁 든 지 하 기 를 원 하 노

Tagalo

nalalaman ko ang iyong mga gawa, na ikaw ay hindi malamig o mainit man: ibig ko sanang ikaw ay malamig o mainit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

그 러 므 로 우 상 의 제 물 먹 는 일 에 대 하 여 는 우 리 가 우 상 은 세 상 에 아 무 것 도 아 니 며 또 한 하 나 님 은 한 분 밖 에 없 는 줄 아 노

Tagalo

tungkol nga sa pagkain ng mga bagay na inihain sa mga diosdiosan, nalalaman natin na ang diosdiosan ay walang kabuluhan sa sanglibutan, at walang dios liban sa iisa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

내 가 또 단 지 파 아 히 사 막 의 아 들 오 홀 리 압 을 세 워 그 와 함 께 하 게 하 며 무 릇 지 혜 로 운 마 음 이 있 는 자 에 게 내 가 지 혜 를 주 어 그 들 로 내 가 네 게 명 한 것 을 다 만 들 게 할 지

Tagalo

at ako, narito, aking inihalal na kasama niya si aholiab, na anak ni ahisamac sa lipi ni dan; at sa puso ng lahat na maalam na puso, ay aking isinilid ang karunungan, upang magawa nila ang lahat ng aking iniutos sa iyo:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

그 들 이 재 앙 과 환 난 을 당 할 때 에 그 들 의 자 손 이 부 르 기 를 잊 지 아 니 한 이 노 래 가 그 들 앞 에 증 인 처 럼 되 리 라 나 는 내 가 맹 세 한 땅 으 로 그 들 을 인 도 하 여 들 이 기 전 오 늘 날 에 나 는 그 들 의 상 상 하 는 바 를 아 노

Tagalo

at mangyayari na pagka ang maraming kasamaan at kabagabagan ay dumating sa kanila, ay magpapatotoo ang awit na ito sa harap nila na pinakasaksi; sapagka't hindi malilimutan ng mga bibig ng kanilang binhi; sapagka't talastas ko ang kanilang iniisip na kanilang inaakala ngayon pa, bago ko sila ipasok sa lupain na isinumpa ko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

` 나 사 렛 예 수 여 우 리 가 당 신 과 무 슨 상 관 이 있 나 이 까 ? 우 리 를 멸 하 러 왔 나 이 까 ? 나 는 당 신 이 누 구 인 줄 아 노 니 하 나 님 의 거 룩 한 자 니 이 다

Tagalo

na nagsasabi, anong pakialam namin sa iyo, jesus ikaw na nazareno? naparito ka baga upang kami'y puksain? nakikilala kita kung sino ka, ang banal ng dios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

단 지 파 아 히 사 막 의 아 들 오 홀 리 압 은 그 와 함 께 하 였 으 니 오 홀 리 압 은 재 능 이 있 어 서 조 각 하 며 또 청 색, 자 색, 홍 색 실 과, 가 는 베 실 로 수 놓 은 자 더

Tagalo

at kasama niya si aholiab, na anak ni ahisamac, sa lipi ni dan, na tagapagukit, at bihasang manggagawa, at mangbuburda sa bughaw at sa kulay-ube, at sa pula, at sa lino.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

유 대 인 들 이 가 로 되 ` 지 금 네 가 귀 신 들 린 줄 을 아 노 라 아 브 라 함 과 선 지 자 들 도 죽 었 거 늘 네 말 은 사 람 이 내 말 을 지 키 면 죽 음 을 영 원 히 맛 보 지 아 니 하 리 라' 하

Tagalo

sinabi ng mga judio sa kaniya, ngayo'y nalalaman naming mayroon kang demonio. namatay si abraham, at ang mga propeta; at sinasabi mo, kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay hindi niya matitikman magpakailan man ang kamatayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

` 아, 나 사 렛 예 수 여 ! 우 리 가 당 신 과 무 슨 상 관 이 있 나 이 까 ? 우 리 를 멸 하 러 왔 나 이 까 ? 나 는 당 신 이 누 구 인 줄 아 노 니 하 나 님 의 거 룩 한 자 니 이 다

Tagalo

ah! anong mayroon kami sa iyo, jesus, ikaw na nazareno? naparito ka baga upang kami'y iyong puksain? nakikilala ko ikaw kung sino ka, ang banal ng dios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,797,259,060 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK