Hai cercato la traduzione di kafarnaum da Croato a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Tedesco

Informazioni

Croato

kafarnaum

Tedesco

kapernaum

Ultimo aggiornamento 2014-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

i siðe u kafarnaum, grad galilejski. i pouèavaše ih subotom

Tedesco

und er kam gen kapernaum, in die stadt galiläas, und lehrte sie am sabbat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

kad uðe u kafarnaum, pristupi mu satnik pa ga zamoli:

Tedesco

da aber jesus einging zu kapernaum, trat ein hauptmann zu ihm, der bat ihn

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

pošto dovrši sve te svoje besjede narodu, uðe u kafarnaum.

Tedesco

nachdem er aber vor dem volk ausgeredet hatte, ging er gen kapernaum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

i pošto nakon nekoliko dana opet uðe u kafarnaum, proèulo se da je u kuæi.

Tedesco

und über etliche tage ging er wiederum gen kapernaum; und es ward ruchbar, daß er im hause war.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

i doðoše u kafarnaum. i veæ u kuæi upita ih: "Što ste putem raspravljali?"

Tedesco

und er kam gen kapernaum. und da er daheim war, fragten er sie: was handeltet ihr miteinander auf dem wege?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

kada dakle mnoštvo vidje da ondje nema isusa ni njegovih uèenika, uðu u laðice i odu u kafarnaum tražeæi isusa.

Tedesco

da nun das volk sah, daß jesus nicht da war noch seine jünger, traten sie auch in schiffe und kamen gen kapernaum und suchten jesum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

uðoše u laðicu i krenuše na onu stranu mora, u kafarnaum. veæ se i smrklo, a isusa još nikako k njima.

Tedesco

und traten in das schiff und kamen über das meer gen kapernaum. und es war schon finster geworden, und jesus war nicht zu ihnen gekommen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

kad stigoše u kafarnaum, pristupe petru oni što ubiru dvodrahme pa mu rekoše: "uèitelj vaš ne plaæa dvodrahme?"

Tedesco

da sie nun gen kapernaum kamen, gingen zu petrus, die den zinsgroschen einnahmen, und sprachen: pflegt euer meister nicht den zinsgroschen zu geben?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,706,653 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK