Hai cercato la traduzione di kirjutatud da Danese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

French

Informazioni

Danish

kirjutatud

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Francese

Informazioni

Danese

deklaratsioon peab olema kirjutatud tehnilise dokumentatsiooniga samas keeles ja sisaldama järgmist:

Francese

la déclaration est rédigée dans la même langue que la documentation technique et contient les informations suivantes:

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

- belgia valitsuse ja armeenia vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud brüsselis 7.

Francese

- accord relatif aux services aériens entre le gouvernement du royaume de belgique et le gouvernement de la république d'arménie signé à bruxelles le 7 juin 2001, ci-après dénommé "accord arménie-belgique" à l'annexe ii,

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

- bulgaaria vabariigi valitsuse ja armeenia vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud sofias 10.

Francese

- accord relatif aux services aériens entre le gouvernement de la république de bulgarie et le gouvernement de la république d'arménie signé à sophia le 10 avril 1995, ci-après dénommé "accord arménie-bulgarie" à l'annexe ii,

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

- saksamaa liitvabariigi valitsuse ja armeenia vabariigi valitsuse vaheline lennutranspordi leping, alla kirjutatud bonnis 4.

Francese

- accord relatif aux transports aériens entre le gouvernement de la république fédérale d'allemagne et le gouvernement de la république d'arménie signé à bonn le 4 mai 1998, ci-après dénommé "accord arménie-allemagne" à l'annexe ii,

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

f) järgmine kinnitus, mille taotleja on dateerinud ja allkirjastanud ning kus taotleja nimi on kirjutatud trükitähtedega:

Francese

f) la déclaration suivante, datée et signée par le demandeur avec l'indication de son nom en lettres capitales:

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

- suurbritannia ja põhja-iiri Ühendkuningriigi valitsuse ja armeenia vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud londonis 9.

Francese

- accord relatif aux services aériens entre le gouvernement du royaume-uni de grande-bretagne et d'irlande du nord et le gouvernement de la république d'arménie signé à londres le 9 février 1994, ci-après dénommé "accord arménie-royaume-uni" à l'annexe ii,

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

võttes arvesse koostöölepingut ühelt poolt aafrika, kariibi mere ja vaikse ookeani riikide rühma liikmete ning teiselt poolt euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel, millele on alla kirjutatud cotonous 23.

Francese

ņemot vērā partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, karību jūras reģiona un klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un eiropas kopienas un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts 2000.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

armeenia vabariigi ja euroopa Ühenduse liikmesriikide vahelised lennunduslepingud, mis on käesoleva lepingu allakirjutamise kuupäevaks sõlmitud, millele on alla kirjutatud ja/või mida kohaldatakse ajutiselt:

Francese

accords relatifs aux services aériens entre la république d'arménie et des États membres de la communauté européenne:

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

asjakohasele teatisele lisatakse originaalteatise vormi psc 1 või psc 2 koopia, mille b osale on põiki üle kirjutatud sõna "cancelled" (tühistatud).

Francese

la notification est accompagnée d'un exemplaire original du formulaire psc 1 ou psc 2, dont la partie b portera en diagonale la mention "annulÉ".

Ultimo aggiornamento 2013-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,969,152 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK