You searched for: kirjutatud (Danska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

French

Info

Danish

kirjutatud

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Franska

Info

Danska

deklaratsioon peab olema kirjutatud tehnilise dokumentatsiooniga samas keeles ja sisaldama järgmist:

Franska

la déclaration est rédigée dans la même langue que la documentation technique et contient les informations suivantes:

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

- belgia valitsuse ja armeenia vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud brüsselis 7.

Franska

- accord relatif aux services aériens entre le gouvernement du royaume de belgique et le gouvernement de la république d'arménie signé à bruxelles le 7 juin 2001, ci-après dénommé "accord arménie-belgique" à l'annexe ii,

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

- bulgaaria vabariigi valitsuse ja armeenia vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud sofias 10.

Franska

- accord relatif aux services aériens entre le gouvernement de la république de bulgarie et le gouvernement de la république d'arménie signé à sophia le 10 avril 1995, ci-après dénommé "accord arménie-bulgarie" à l'annexe ii,

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

- saksamaa liitvabariigi valitsuse ja armeenia vabariigi valitsuse vaheline lennutranspordi leping, alla kirjutatud bonnis 4.

Franska

- accord relatif aux transports aériens entre le gouvernement de la république fédérale d'allemagne et le gouvernement de la république d'arménie signé à bonn le 4 mai 1998, ci-après dénommé "accord arménie-allemagne" à l'annexe ii,

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

f) järgmine kinnitus, mille taotleja on dateerinud ja allkirjastanud ning kus taotleja nimi on kirjutatud trükitähtedega:

Franska

f) la déclaration suivante, datée et signée par le demandeur avec l'indication de son nom en lettres capitales:

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

- suurbritannia ja põhja-iiri Ühendkuningriigi valitsuse ja armeenia vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud londonis 9.

Franska

- accord relatif aux services aériens entre le gouvernement du royaume-uni de grande-bretagne et d'irlande du nord et le gouvernement de la république d'arménie signé à londres le 9 février 1994, ci-après dénommé "accord arménie-royaume-uni" à l'annexe ii,

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

võttes arvesse koostöölepingut ühelt poolt aafrika, kariibi mere ja vaikse ookeani riikide rühma liikmete ning teiselt poolt euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel, millele on alla kirjutatud cotonous 23.

Franska

ņemot vērā partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, karību jūras reģiona un klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un eiropas kopienas un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts 2000.

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

armeenia vabariigi ja euroopa Ühenduse liikmesriikide vahelised lennunduslepingud, mis on käesoleva lepingu allakirjutamise kuupäevaks sõlmitud, millele on alla kirjutatud ja/või mida kohaldatakse ajutiselt:

Franska

accords relatifs aux services aériens entre la république d'arménie et des États membres de la communauté européenne:

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

asjakohasele teatisele lisatakse originaalteatise vormi psc 1 või psc 2 koopia, mille b osale on põiki üle kirjutatud sõna "cancelled" (tühistatud).

Franska

la notification est accompagnée d'un exemplaire original du formulaire psc 1 ou psc 2, dont la partie b portera en diagonale la mention "annulÉ".

Senast uppdaterad: 2013-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,739,993,500 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK