Hai cercato la traduzione di territooriumi da Danese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

French

Informazioni

Danish

territooriumi

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Francese

Informazioni

Danese

iso riigikood | riigi nimi | territooriumi osa kirjeldus |

Francese

code iso du pays | nom du pays | description de la partie du territoire |

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

artikli 1 punktides a ja b osutatud rumeenia territooriumi osad:

Francese

parties du territoire de la roumanie visées à l'article 1er, points a) et b):

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

[2] kui käesolevas määruses nimetatakse kosovot, tuleb selle all mõista Üro julgeolekunõukogu resolutsiooniga nr 1244 määratletud territooriumi.

Francese

[2] l'ensemble des références au kosovo se rapportent au kosovo au sens de la résolution 1244 (1999) du conseil de sécurité des nations unies.

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

- soodustada eli territooriumi tihedamat integratsiooni, et toetada tasakaalustatud jätkusuutlikku arengut (euroopa territoriaalse koostöö eesmärk),

Francese

- favoriser une intégration plus étroite du territoire de l'ue afin de soutenir un développement équilibré et durable ("coopération territoriale européenne").

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

käesolevat lepingut kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse euroopa Ühenduse asutamislepingut, selles asutamislepingus sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt cabo verde territooriumi suhtes.

Francese

le présent accord s'applique, d'une part, aux territoires où s'applique le traité instituant la communauté européenne, dans les conditions prévues par ledit traité, et, d'autre part, au territoire du cap-vert.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

kui käesolevas lepingu lisades ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse käesolevat lepingut ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse euroopa Ühenduse asutamislepingut selles sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt kanada territooriumi suhtes.

Francese

sauf indication contraire des annexes, le présent accord s'applique, d'une part, aux territoires où le traité instituant la communauté européenne s'applique, et dans les conditions prévues par ledit traité, et, d'autre part, au territoire du canada.

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(3) rumeenia on kohaldanud rangeid haigustõrjemeetmeid ja saatnud komisjonile lisateavet haiguse olukorra kohta, mis õigustab impordi peatamise piiramist rumeenia territooriumi osadest, kus esineb lindude gripp.

Francese

(3) la roumanie a mis en œuvre des mesures rigoureuses de lutte contre la maladie et a communiqué à la commission des informations complémentaires sur la situation de la maladie qui justifient de limiter la suspension des importations aux parties du territoire de ce pays qui sont touchées et qui présentent un risque.

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

sel põhjusel ning arvestades tekstiilitööstuse puudumist, peetakse asjakohaseks jätta ka kosovo määruse (eÜ) nr 517/94 kohaldamisalast välja, et vältida kõnealuse territooriumi diskrimineerimist.

Francese

aussi, et compte tenu de l'absence d'industrie textile, convient-il d'exclure également le kosovo du champ d'application du règlement (ce) no 517/94 afin d'éviter toute discrimination à l'encontre de ce territoire.

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(24) sellises ettevõttes või kontserni kontrollivas ettevõttes, mille keskjuhatus asub väljaspool liikmesriikide territooriumi, peab käesolevas direktiivis ette nähtud teavitamis- ja konsulteerimiskorda rakendama liikmesriigis vajaduse korral ametisse määratud esindaja või sellise esindaja puudumisel see asutus või kontrollitav ettevõte, kus töötab kõige rohkem liikmesriigi töötajaid.

Francese

(24) les dispositions de la présente directive concernant l'information et la consultation des travailleurs doivent être mises en œuvre, dans le cas d'une entreprise ou d'une entreprise exerçant le contrôle d'un groupe dont la direction centrale est située en dehors du territoire des États membres, par son représentant dans un État membre, le cas échéant désigné, ou, à défaut de représentant, par l'établissement ou l'entreprise contrôlée employant le plus grand nombre de travailleurs dans les États membres.

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,907,706 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK