Hai cercato la traduzione di virksomhedsomlægninger da Danese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Italian

Informazioni

Danish

virksomhedsomlægninger

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Italiano

Informazioni

Danese

- næste punkt på dagsordenen er redegørelse fra kommissionen om økonomiske og sociale konsekvenser af virksomhedsomlægninger i europa.

Italiano

   l’ ordine del giorno reca la dichiarazione della commissione sulle conseguenze economiche e sociali della ristrutturazione delle imprese in europa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

på det mere generelle plan er kommissionen af den opfattelse, at arbejdsmarkedets parter kan spille en væsentlig rolle i forbindelse med virksomhedsomlægninger, som har betydelige sociale konsekvenser.

Italiano

a livello più generale, la commissione ritiene che le parti sociali debbano svolgere un ruolo importante in caso di ristrutturazioni di imprese che potrebbero avere gravi conseguenze sociali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

regeringen anmodede også om mindre selektiv støtte til virksomhedsomlægninger og om, at indsatsen for den private sektor på mellemlang sigt blev rettet mod støtte til almene service- og virksomhedsudviklingsprogrammer.

Italiano

il governo ceco ha inoltre chiesto che gli aiuti per la ristrutturazione delle imprese fossero meno selettivi e che gli interventi nel settore privato, nel medio termine, s'indirizzassero con maggior decisione a favore di servizi generalizzati e dei programmi di sviluppo delle imprese.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

hr. formand, hr. kommissær, kære kolleger! de virksomhedsomlægninger, som vi er vidne til, er i stor udstrækning en følge af globaliseringen.

Italiano

   . – signor presidente, onorevoli colleghi, l’ attuale processo di ristrutturazione industriale è in ampia misura frutto della globalizzazione.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

chokket fra vilvoorde hos renault i bruxelles viste for første gang, at målet for de europæiske samarbejdsudvalg ikke blev opnået i alle tilfælde, nemlig at der ikke skulle gennemføres virksomhedsomlægninger i form af overfaldskommandoer, men først efter at de implicerede arbejdstagerne i god tid var blevet informeret og hørt.

Italiano

lo shock di vilvoorde alla renault ha dimostrato per la prima volta a bruxelles che non sempre è stato realizzato l' obiettivo dei comitati aziendali europei, ossia quello di evitare di eseguire il trasferimento delle imprese con lo stile delle truppe d' assalto e di effettuarlo solo a seguito di una puntuale informazione e consultazione dei lavoratori interessati.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

(4)(9) for bedre at kunne forudse og styre forandringer under målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse bør støtten fra esf navnlig koncentreres om forbedring af arbejdstageres og virksomheders samt erhvervsdrivendes tilpasningsevne over for følgerne af globalisering og virksomhedsomlægninger, den bør sigte på styrkelse af arbejdstagernes kvalifikationer, tilskyndelse af økonomisk inaktive til at vende tilbage til arbejdsmarkedet, forbedring af arbejdsvilkårene, proaktive foranstaltninger, som f.eks. omskoling og personlig karriererådgivning, der er tilpasset den enkeltes kvalifikationer, for at forhindre, at strukturarbejdsløshed udvikler sig til langtidsledighed , øget adgang til beskæftigelse og udvidet arbejdsmarkedsdeltagelse med henblik på fuld beskæftigelse , udbygning af den sociale integrering af dårligt stillede og disses adgang til beskæftigelse og bekæmpelse af de former for forskelsbehandling , der er anført i artikel 13 i traktaten, samt fremme af partnerskaber med henblik på reformer.

Italiano

(4)(9) al fine di anticipare e gestire nel modo migliore il cambiamento nell'ambito dell'obiettivo "competitività regionale e occupazione", l'assistenza del fse dovrebbe mirare soprattutto ad aumentare l'adattabilità dei lavoratori, e delle imprese, e degli imprenditori agli effetti della globalizzazione e della ristrutturazione di imprese, e preoccuparsi di ampliare le qualifiche dei lavoratori, di favorire la reintegrazione nel mercato del lavoro delle persone economicamente inattive, di migliorare le condizioni di lavoro, di adottare misure volontaristiche come l’aiuto al reinserimento professionale e l’assistenza personalizzata in termini di orientamento di carriera, in funzione delle qualifiche dell’interessato, al fine di prevenire i licenziamenti che potrebbero sfociare nella disoccupazione di lunga durata, dia migliorare l'accesso all'occupazione e la partecipazione al mercato del lavoro in una prospettiva di piena occupazione , a rafforzare rafforzando l'integrazione sociale delle persone con difficoltà e il loro accesso all’occupazione , dia combattere le varie forme di la discriminazione in conformità dell’articolo 13 del trattato ce, nonché dia promuovere partenariati per la riforma.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,435,203 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK