Hai cercato la traduzione di sundhedspersoner da Danese a Maltese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Maltese

Informazioni

Danish

sundhedspersoner

Maltese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Maltese

Informazioni

Danese

medlemsstaterne kan udpege de sundhedspersoner, der kan foretage sådanne lægeundersøgelser.

Maltese

l-istati membri jistgħu jinnominaw il-professjonisti mediċi li jistgħu jwettqu tali eżamijiet mediċi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

indehaveren af markedsføringstilladelsen forelægger et detaljeret forslag til en rundspørgeundersøgelse blandt sundhedspersoner og patienter.

Maltese

il- mah għandu jipproponi metodoloġija dettaljata għall- istħarriġ tal- professjonisti tal- kura tas- saħħa u l- pazjent.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

undervisningsmaterialet til sundhedspersoner, patienter og hæmofili- patientforeninger skal indeholde følgende hovedelementer:

Maltese

il- materjal edukattiv għall- professjonisti fil- qasam tal- kura tas- saħħa, pazjenti u assoċjazzjonijiet ta ’ pazjenti emofilijaċi għandhom jinkludu l- elementi ewlenin li ġejjin:

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

soliris bør gives af sundhedspersoner under opsyn af en læge med erfaring i behandling af patienter med hæmatologiske sygdomme.

Maltese

soliris għandu jingħata minn professjonist tal- kura tas- saħħa u taħt is- superviżjoni ta ’ tabib b’ esperjenza fil- ġestjoni ta ’ pazjenti b’ disturbi ematoloġiċi.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

oplysning til sundhedspersoner om det mulige behov for at justere dosis for patienter, der normalt behandles uden for europa med xyntha.

Maltese

pariri lill - professjonisti fil- qasam tal- kura tas- saħħa dwar il- possibbiltà tal- ħtieġa li taġġusta d- dożaġġi għal pazjenti normalment kkurati barra mill- ewropa b’ xyntha.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

de i første afsnit omhandlede lægeundersøgelser skal foretages af kvalificerede sundhedspersoner, og resultatet af undersøgelsen forelægges den besluttende myndighed snarest muligt.

Maltese

l-eżamijiet mediċi msemmija fis-subparagrafu 1 għandhom jitwettqu minn professjonisti mediċi kkwalifikati u r-riżultati tagħhom għandhom jiġu ppreżentati lill-awtorità determinanti kemm jista’ jkun malajr.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

sundhedspersoner skal kende de bivirkninger, der kan forekomme under eller kort efter behandling, og de skal vide, hvordan disse behandles.

Maltese

professjonisti tal- kura tas- saħħa għandhom ikunu konxji dwar effetti kollaterali waqt u ftit wara t- trattament, u kif wieħed għandu jitratthom.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

administrations - og monitoreringsvejledning til sundhedspersoner − det er vigtigt at følge de korrekte trin til rekonstitution og administration af porfimer med stor nøjagtighed.

Maltese

pazjenti għandhom jingħataw struzzjonijiet sabiex ifittxu attenzjoni o medika jekk ikun hemm sinjali/ sintomi ta ’ fotosensittività waqt u wara t- terapija b’ porfimer.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

denne meddelelse skal informere de ordinerende sundhedspersoner om de risici for gastrointestinale reaktioner og hudreaktioner, der er forbundet med piroxicam, i overensstemmelse med den af chmp godkendte dhpc.

Maltese

din il- komunikazzjoni għandha tinforma lill- professjonisti tal- kura tas- saħħa dwar ir- riskji ta ’ reazzjonijiet gastro- intestinali u tal- ġilda assoċjati ma ’ piroxicam u għandha tkun konformi mad- dhpc approvata mill- chmp.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

alle lægeundersøgelser skal foregå under fuld respekt for individets værdighed, og de undersøgelser, der vælges, skal være så lidt invasive som muligt og foretages af kvalificerede sundhedspersoner med det formål så vidt muligt at opnå et pålideligt resultat.

Maltese

kwalunkwe eżami mediku għandu jsir b’rispett sħiħ għad-dinjità tal-individwu, għandu jkun l- eżami l-inqas invażiv u għandu jsir minn professjonisti mediċi kwalifikati li jwasslu, kemm jista’ jkun, għal riżultat li wieħed jista’ joqgħod fuqu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

27 svære tilfælde af hypoglykæmi, hvor patienten er bevidstløs, kan behandles med glucagon (0, 5 til 1 mg) givet intramuskulært eller subkutant af en relevant instrueret person, eller med glukose givet intravenøst af en sundhedsperson.

Maltese

grajjiet ta ’ l- ipogliċemija severa, meta l- pazjent ikun mitluf minn sensih, jistgħu jkunu ittrattati bil - glukagon (0. 5 sa milligramma 1), li tingħata fil- muskoli jew taħt il- ġilda, minn persuna li rċeviet struzzjonijiet xierqa, jew permezz ta ’ injezzjoni ta ’ soluzzjoni tal- glukosju ġol- vina, mogħtija minn professjonista fil- qasam tas- saħħa.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,923,845 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK