Usted buscó: sundhedspersoner (Danés - Maltés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Maltese

Información

Danish

sundhedspersoner

Maltese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Maltés

Información

Danés

medlemsstaterne kan udpege de sundhedspersoner, der kan foretage sådanne lægeundersøgelser.

Maltés

l-istati membri jistgħu jinnominaw il-professjonisti mediċi li jistgħu jwettqu tali eżamijiet mediċi.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

indehaveren af markedsføringstilladelsen forelægger et detaljeret forslag til en rundspørgeundersøgelse blandt sundhedspersoner og patienter.

Maltés

il- mah għandu jipproponi metodoloġija dettaljata għall- istħarriġ tal- professjonisti tal- kura tas- saħħa u l- pazjent.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

undervisningsmaterialet til sundhedspersoner, patienter og hæmofili- patientforeninger skal indeholde følgende hovedelementer:

Maltés

il- materjal edukattiv għall- professjonisti fil- qasam tal- kura tas- saħħa, pazjenti u assoċjazzjonijiet ta ’ pazjenti emofilijaċi għandhom jinkludu l- elementi ewlenin li ġejjin:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

soliris bør gives af sundhedspersoner under opsyn af en læge med erfaring i behandling af patienter med hæmatologiske sygdomme.

Maltés

soliris għandu jingħata minn professjonist tal- kura tas- saħħa u taħt is- superviżjoni ta ’ tabib b’ esperjenza fil- ġestjoni ta ’ pazjenti b’ disturbi ematoloġiċi.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

oplysning til sundhedspersoner om det mulige behov for at justere dosis for patienter, der normalt behandles uden for europa med xyntha.

Maltés

pariri lill - professjonisti fil- qasam tal- kura tas- saħħa dwar il- possibbiltà tal- ħtieġa li taġġusta d- dożaġġi għal pazjenti normalment kkurati barra mill- ewropa b’ xyntha.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

de i første afsnit omhandlede lægeundersøgelser skal foretages af kvalificerede sundhedspersoner, og resultatet af undersøgelsen forelægges den besluttende myndighed snarest muligt.

Maltés

l-eżamijiet mediċi msemmija fis-subparagrafu 1 għandhom jitwettqu minn professjonisti mediċi kkwalifikati u r-riżultati tagħhom għandhom jiġu ppreżentati lill-awtorità determinanti kemm jista’ jkun malajr.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

sundhedspersoner skal kende de bivirkninger, der kan forekomme under eller kort efter behandling, og de skal vide, hvordan disse behandles.

Maltés

professjonisti tal- kura tas- saħħa għandhom ikunu konxji dwar effetti kollaterali waqt u ftit wara t- trattament, u kif wieħed għandu jitratthom.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

administrations - og monitoreringsvejledning til sundhedspersoner − det er vigtigt at følge de korrekte trin til rekonstitution og administration af porfimer med stor nøjagtighed.

Maltés

pazjenti għandhom jingħataw struzzjonijiet sabiex ifittxu attenzjoni o medika jekk ikun hemm sinjali/ sintomi ta ’ fotosensittività waqt u wara t- terapija b’ porfimer.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

denne meddelelse skal informere de ordinerende sundhedspersoner om de risici for gastrointestinale reaktioner og hudreaktioner, der er forbundet med piroxicam, i overensstemmelse med den af chmp godkendte dhpc.

Maltés

din il- komunikazzjoni għandha tinforma lill- professjonisti tal- kura tas- saħħa dwar ir- riskji ta ’ reazzjonijiet gastro- intestinali u tal- ġilda assoċjati ma ’ piroxicam u għandha tkun konformi mad- dhpc approvata mill- chmp.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

alle lægeundersøgelser skal foregå under fuld respekt for individets værdighed, og de undersøgelser, der vælges, skal være så lidt invasive som muligt og foretages af kvalificerede sundhedspersoner med det formål så vidt muligt at opnå et pålideligt resultat.

Maltés

kwalunkwe eżami mediku għandu jsir b’rispett sħiħ għad-dinjità tal-individwu, għandu jkun l- eżami l-inqas invażiv u għandu jsir minn professjonisti mediċi kwalifikati li jwasslu, kemm jista’ jkun, għal riżultat li wieħed jista’ joqgħod fuqu.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

27 svære tilfælde af hypoglykæmi, hvor patienten er bevidstløs, kan behandles med glucagon (0, 5 til 1 mg) givet intramuskulært eller subkutant af en relevant instrueret person, eller med glukose givet intravenøst af en sundhedsperson.

Maltés

grajjiet ta ’ l- ipogliċemija severa, meta l- pazjent ikun mitluf minn sensih, jistgħu jkunu ittrattati bil - glukagon (0. 5 sa milligramma 1), li tingħata fil- muskoli jew taħt il- ġilda, minn persuna li rċeviet struzzjonijiet xierqa, jew permezz ta ’ injezzjoni ta ’ soluzzjoni tal- glukosju ġol- vina, mogħtija minn professjonista fil- qasam tas- saħħa.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,107,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo