Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la composición del conjunto de activos.
aktivpuljens sammensætning.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
los gastos por amortización de los activos fijos se cifraron en 34 millones de euros.
afskrivninger på anlægsaktiver beløb sig til i alt 34 mio. euro.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
el eurosistema continuará realizando un seguimiento de la adecuación de su sistema de activos de garantía.
eurosystemet vil fortsætte med at overvåge, at dets rammer for sikkerhedsstillelse er hensigtsmæssige.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
el banka slovenije también ha transferido al bce su contribución a los activos exteriores de reserva del bce.
banka slovenije har også overført til ecb sit bidrag til ecbs valutareserver.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
los activos registrados, cotizados o negociados en mercados no regulados aceptados se admitirán de forma inmediata.
aktiver, der er noteret eller handlet på et godkendt ikke-reguleret marked, bliver umiddelbart belånbare.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
esta lista única de activos de garantía comprende dos tipos distintos de activos: negociables y no negociables.
den fælles ramme for belånbare aktiver til sikkerhedsstillelse omfatter to forskellige aktivklasser-- omsættelige og ikke-omsættelige aktiver.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
el conjunto de técnicas y normas previstas en la ecaf para los préstamos bancarios también se aplicará a los activos negociables sin calificación crediticia.
alle procedurer og bestemmelser, der er indeholdt i eurosystemets rammer for kreditvurdering, vil også gælde for ikke-ratede omsættelige aktiver.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
el sistema de activos de garantía del eurosistema ha demostrado ser sólido y eficiente a lo largo de los años y durante las recientes turbulencias financieras.
eurosystemets rammer for sikkerhedsstillelse har i årenes løb vist sig at være robuste og effektive, selv under den seneste tids uro på de finansielle markeder.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
22 de julio de 2005- sistema de activos de garantía del eurosistema: inclusión de activos no negociables en la lista única
22. juli 2005- eurosystemets rammer for sikkerhedsstillelse: optagelse af ikke-omsættelige aktiver på den samlede liste
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
el eurosistema realizará un seguimiento del comportamiento de las distintas fuentes utilizando una referencia, para garantizar que los activos de garantía admitidos cumplen los criterios mínimos de solvencia.
eurosystemet vil overvåge, hvordan de forskellige systemer klarer sig i forhold til et benchmark, for at garantere, at de belånbare aktiver opfylder minimumsstandarderne for kreditværdighed.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
el banco central europeo( bce) proporciona hoy más detalles sobre los activos admitidos como garantía en las operaciones de crédito del eurosistema.
den europæiske centralbank( ecb) giver i dag nærmere oplysninger om de aktiver, der kan anvendes som sikkerhed i forbindelse med eurosystemets kreditoperationer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
remuneración de los activos exteriores de reserva transferidos al bce: al integrarse en el eurosistema y transferir sus activos exteriores de reserva al bce, cada bcn adquirió activos remunerados frente al bce por un importe equivalente al transferido.
forrentning af valutareserveaktiver overført til ecb: når de nationale centralbanker kommer med i eurosystemet, erhverver de ved at overføre valutareserveaktiver til ecb et forrentet tilgodehavende på ecb svarende til værdien af de overførte aktiver.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
en el momento actual, desempeña un papel de catalizador del cambio, de observador activo de estos trabajos.
eurosystemets nuværende rolle er at virke som katalysator for forandringer og som aktiv observatør af banksektorens indsats.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: