Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la composición del conjunto de activos.
aktivpuljens sammensætning.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
los gastos por amortización de los activos fijos se cifraron en 34 millones de euros.
afskrivninger på anlægsaktiver beløb sig til i alt 34 mio. euro.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 6
Качество:
el eurosistema continuará realizando un seguimiento de la adecuación de su sistema de activos de garantía.
eurosystemet vil fortsætte med at overvåge, at dets rammer for sikkerhedsstillelse er hensigtsmæssige.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
el banka slovenije también ha transferido al bce su contribución a los activos exteriores de reserva del bce.
banka slovenije har også overført til ecb sit bidrag til ecbs valutareserver.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
los activos registrados, cotizados o negociados en mercados no regulados aceptados se admitirán de forma inmediata.
aktiver, der er noteret eller handlet på et godkendt ikke-reguleret marked, bliver umiddelbart belånbare.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
esta lista única de activos de garantía comprende dos tipos distintos de activos: negociables y no negociables.
den fælles ramme for belånbare aktiver til sikkerhedsstillelse omfatter to forskellige aktivklasser-- omsættelige og ikke-omsættelige aktiver.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
el conjunto de técnicas y normas previstas en la ecaf para los préstamos bancarios también se aplicará a los activos negociables sin calificación crediticia.
alle procedurer og bestemmelser, der er indeholdt i eurosystemets rammer for kreditvurdering, vil også gælde for ikke-ratede omsættelige aktiver.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
el sistema de activos de garantía del eurosistema ha demostrado ser sólido y eficiente a lo largo de los años y durante las recientes turbulencias financieras.
eurosystemets rammer for sikkerhedsstillelse har i årenes løb vist sig at være robuste og effektive, selv under den seneste tids uro på de finansielle markeder.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
22 de julio de 2005- sistema de activos de garantía del eurosistema: inclusión de activos no negociables en la lista única
22. juli 2005- eurosystemets rammer for sikkerhedsstillelse: optagelse af ikke-omsættelige aktiver på den samlede liste
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
el eurosistema realizará un seguimiento del comportamiento de las distintas fuentes utilizando una referencia, para garantizar que los activos de garantía admitidos cumplen los criterios mínimos de solvencia.
eurosystemet vil overvåge, hvordan de forskellige systemer klarer sig i forhold til et benchmark, for at garantere, at de belånbare aktiver opfylder minimumsstandarderne for kreditværdighed.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
el banco central europeo( bce) proporciona hoy más detalles sobre los activos admitidos como garantía en las operaciones de crédito del eurosistema.
den europæiske centralbank( ecb) giver i dag nærmere oplysninger om de aktiver, der kan anvendes som sikkerhed i forbindelse med eurosystemets kreditoperationer.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
remuneración de los activos exteriores de reserva transferidos al bce: al integrarse en el eurosistema y transferir sus activos exteriores de reserva al bce, cada bcn adquirió activos remunerados frente al bce por un importe equivalente al transferido.
forrentning af valutareserveaktiver overført til ecb: når de nationale centralbanker kommer med i eurosystemet, erhverver de ved at overføre valutareserveaktiver til ecb et forrentet tilgodehavende på ecb svarende til værdien af de overførte aktiver.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 6
Качество:
en el momento actual, desempeña un papel de catalizador del cambio, de observador activo de estos trabajos.
eurosystemets nuværende rolle er at virke som katalysator for forandringer og som aktiv observatør af banksektorens indsats.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: