Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kaj mi iras en senkulpeco; liberigu min kaj korfavoru min.
나 는 나 의 완 전 함 에 행 하 오 리 니 나 를 구 속 하 시 고 긍 휼 히 여 기 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senkulpeco kaj justeco defendu min, cxar al vi mi esperas.
내 가 주 를 바 라 오 니 성 실 과 정 직 으 로 나 를 보 호 하 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
li pesu min per justa pesilo, kaj tiam dio konvinkigxos pri mia senkulpeco.
그 리 하 였 으 면 내 가 공 평 한 저 울 에 달 려 서 하 나 님 이 나 의 정 직 함 을 아 시 게 되 기 를 원 하 노
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la senkulpeco de la piuloj gvidos ilin; sed la falsemo pereigos la maliculojn.
정 직 한 자 의 성 실 은 자 기 를 인 도 하 거 니 와 사 특 한 자 의 패 역 은 자 기 를 망 케 하 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj min vi subtenos pro mia senkulpeco, kaj vi starigos min antaux via vizagxo por cxiam.
주 께 서 나 를 나 의 완 전 한 중 에 붙 드 시 고 영 영 히 주 의 앞 에 세 우 시 나 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi lavas miajn manojn per senkulpeco; kaj mi movigxas cxirkaux via altaro, ho eternulo,
여 호 와 여, 내 가 무 죄 하 므 로 손 을 씻 고 주 의 단 에 두 루 다 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kiu iras en senkulpeco, tiu iras sendangxere; sed kiu kurbigas siajn vojojn, tiu estos punita.
바 른 길 로 행 하 는 자 는 걸 음 이 평 안 하 려 니 와 굽 은 길 로 행 하 는 자 는 드 러 나 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pli bona estas malricxulo, kiu iras en sia senkulpeco, ol homo, kiu iras malgxustan vojon, kvankam li estas ricxa.
성 실 히 행 하 는 가 난 한 자 는 사 곡 히 행 하 는 부 자 보 다 나 으 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
li diris ja al mi: sxi estas mia fratino; kaj sxi ankaux diris al mi: li estas mia frato. en senkulpeco de mia koro kaj en pureco de miaj manoj mi faris tion.
그 가 나 더 러 이 는 내 누 이 라 고 하 지 아 니 하 였 나 이 까 ? 그 여 인 도 그 는 내 오 라 비 라 하 였 사 오 니 나 는 온 전 한 마 음 과 깨 끗 한 손 으 로 이 렇 게 하 였 나 이 다
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj dio diris al li en la songxo: mi ankaux scias, ke en senkulpeco de via koro vi tion faris, kaj tial mi detenis vin, ke vi ne peku kontraux mi, tial mi ne lasis, ke vi kuntusxigxu kun sxi.
하 나 님 이 꿈 에 또 그 에 게 이 르 시 되 네 가 온 전 한 마 음 으 로 이 렇 게 한 줄 을 나 도 알 았 으 므 로 너 를 막 아 내 게 범 죄 하 지 않 게 하 였 나 니 여 인 에 게 가 까 이 못 하 게 함 이 이 까 닭 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: