검색어: senkulpeco (에스페란토어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Korean

정보

Esperanto

senkulpeco

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

한국어

정보

에스페란토어

kaj mi iras en senkulpeco; liberigu min kaj korfavoru min.

한국어

나 는 나 의 완 전 함 에 행 하 오 리 니 나 를 구 속 하 시 고 긍 휼 히 여 기 소

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

senkulpeco kaj justeco defendu min, cxar al vi mi esperas.

한국어

내 가 주 를 바 라 오 니 성 실 과 정 직 으 로 나 를 보 호 하 소

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

li pesu min per justa pesilo, kaj tiam dio konvinkigxos pri mia senkulpeco.

한국어

그 리 하 였 으 면 내 가 공 평 한 저 울 에 달 려 서 하 나 님 이 나 의 정 직 함 을 아 시 게 되 기 를 원 하 노

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la senkulpeco de la piuloj gvidos ilin; sed la falsemo pereigos la maliculojn.

한국어

정 직 한 자 의 성 실 은 자 기 를 인 도 하 거 니 와 사 특 한 자 의 패 역 은 자 기 를 망 케 하 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj min vi subtenos pro mia senkulpeco, kaj vi starigos min antaux via vizagxo por cxiam.

한국어

주 께 서 나 를 나 의 완 전 한 중 에 붙 드 시 고 영 영 히 주 의 앞 에 세 우 시 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi lavas miajn manojn per senkulpeco; kaj mi movigxas cxirkaux via altaro, ho eternulo,

한국어

여 호 와 여, 내 가 무 죄 하 므 로 손 을 씻 고 주 의 단 에 두 루 다 니

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiu iras en senkulpeco, tiu iras sendangxere; sed kiu kurbigas siajn vojojn, tiu estos punita.

한국어

바 른 길 로 행 하 는 자 는 걸 음 이 평 안 하 려 니 와 굽 은 길 로 행 하 는 자 는 드 러 나 리

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

pli bona estas malricxulo, kiu iras en sia senkulpeco, ol homo, kiu iras malgxustan vojon, kvankam li estas ricxa.

한국어

성 실 히 행 하 는 가 난 한 자 는 사 곡 히 행 하 는 부 자 보 다 나 으 니

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

li diris ja al mi: sxi estas mia fratino; kaj sxi ankaux diris al mi: li estas mia frato. en senkulpeco de mia koro kaj en pureco de miaj manoj mi faris tion.

한국어

그 가 나 더 러 이 는 내 누 이 라 고 하 지 아 니 하 였 나 이 까 ? 그 여 인 도 그 는 내 오 라 비 라 하 였 사 오 니 나 는 온 전 한 마 음 과 깨 끗 한 손 으 로 이 렇 게 하 였 나 이 다

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj dio diris al li en la songxo: mi ankaux scias, ke en senkulpeco de via koro vi tion faris, kaj tial mi detenis vin, ke vi ne peku kontraux mi, tial mi ne lasis, ke vi kuntusxigxu kun sxi.

한국어

하 나 님 이 꿈 에 또 그 에 게 이 르 시 되 네 가 온 전 한 마 음 으 로 이 렇 게 한 줄 을 나 도 알 았 으 므 로 너 를 막 아 내 게 범 죄 하 지 않 게 하 였 나 니 여 인 에 게 가 까 이 못 하 게 함 이 이 까 닭 이 니

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,021,748,395 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인