Hai cercato la traduzione di gento da Esperanto a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Latin

Informazioni

Esperanto

gento

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Latino

Informazioni

Esperanto

kaj ili iradis de popolo al popolo, el unu regno al alia gento,

Latino

cito fecerunt obliti sunt operum eius non sustinuerunt consilium eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

forta sur la tero estos lia semo; la gento de virtuloj estos benita.

Latino

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

via gento eklogxis tie; vi pretigis per via boneco cxion por la malricxulo, ho dio.

Latino

quoniam zelus domus tuae comedit me et obprobria exprobrantium tibi ceciderunt super m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la duan fojon jozef rekonatigxis al siaj fratoj, kaj la gento de jozef estis montrita al faraono.

Latino

et in secundo cognitus est ioseph a fratribus suis et manifestatum est pharaoni genus eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tio estas la gento de liaj adorantoj, de la sercxantoj de via vizagxo, ho dio de jakob. sela.

Latino

reminiscere miserationum tuarum domine et misericordiarum tuarum quia a saeculo sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

en la unua jaro de dario, filo de ahxasxverosx, el la gento meda, kiu farigxis regxo super la regno de la hxaldeoj,

Latino

in anno primo darii filii asueri de semine medorum qui imperavit super regnum chaldeoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj cxi tiu diris:jen via bofratino reiris al sia gento kaj al siaj dioj; iru vi ankaux returne post via bofratino.

Latino

cui dixit noemi en reversa est cognata tua ad populum suum et ad deos suos vade cum e

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

auxskultu cxi tiun vorton, kiun la eternulo eldiris pri vi, ho izraelidoj, pri la tuta gento, kiun mi elkondukis el la lando egipta:

Latino

audite verbum quod locutus est dominus super vos filii israhel super omni cognatione quam eduxi de terra aegypti dicen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj preferos la morton ol la vivon cxiuj restintoj, kiuj restos el tiu malbona gento, kiuj restos en cxiuj lokoj, sur kiujn mi dispelis ilin, diras la eternulo cebaot.

Latino

et eligent magis mortem quam vitam omnes qui residui fuerint de cognatione hac pessima in universis locis quae derelicta sunt ad quae eieci eos dicit dominus exercituu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

atentu min, ho mia popolo, kaj vi, mia gento, auxskultu min; cxar instruo eliros el mi, kaj mian legxon mi starigos kiel lumon por la popoloj.

Latino

adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ne simila al ili estas tiu, kiun havas jakob; cxar li estas la kreinto de cxio, kaj izrael estas la gento de lia heredo; eternulo cebaot estas lia nomo.

Latino

non est his similis pars iacob qui enim formavit omnia ipse est et israhel virga hereditatis eius dominus exercituum nomen ill

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

se la gento egipta, kiu ne havas pluvon, ne iros kaj ne venos, trafos ilin la plago, per kiu la eternulo frapos tiujn naciojn, kiuj ne venos, por festi la feston de lauxboj.

Latino

quod si et familia aegypti non ascenderit et non venerit nec super eos erit sed erit ruina qua percutiet dominus omnes gentes quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

haman rakontis al sia edzino zeresx kaj al cxiuj siaj amikoj cxion, kio okazis al li. kaj diris al li liaj sagxuloj kaj lia edzino zeresx:se el la gento de la judoj estas mordehxaj, antaux kiu vi komencis fali, vi nenion povas fari kontraux li, sed vi plue falos antaux li.

Latino

narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,521,145 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK