Вы искали: gento (Эсперанто - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latin

Информация

Esperanto

gento

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латинский

Информация

Эсперанто

kaj ili iradis de popolo al popolo, el unu regno al alia gento,

Латинский

cito fecerunt obliti sunt operum eius non sustinuerunt consilium eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

forta sur la tero estos lia semo; la gento de virtuloj estos benita.

Латинский

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

via gento eklogxis tie; vi pretigis per via boneco cxion por la malricxulo, ho dio.

Латинский

quoniam zelus domus tuae comedit me et obprobria exprobrantium tibi ceciderunt super m

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la duan fojon jozef rekonatigxis al siaj fratoj, kaj la gento de jozef estis montrita al faraono.

Латинский

et in secundo cognitus est ioseph a fratribus suis et manifestatum est pharaoni genus eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tio estas la gento de liaj adorantoj, de la sercxantoj de via vizagxo, ho dio de jakob. sela.

Латинский

reminiscere miserationum tuarum domine et misericordiarum tuarum quia a saeculo sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la unua jaro de dario, filo de ahxasxverosx, el la gento meda, kiu farigxis regxo super la regno de la hxaldeoj,

Латинский

in anno primo darii filii asueri de semine medorum qui imperavit super regnum chaldeoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxi tiu diris:jen via bofratino reiris al sia gento kaj al siaj dioj; iru vi ankaux returne post via bofratino.

Латинский

cui dixit noemi en reversa est cognata tua ad populum suum et ad deos suos vade cum e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

auxskultu cxi tiun vorton, kiun la eternulo eldiris pri vi, ho izraelidoj, pri la tuta gento, kiun mi elkondukis el la lando egipta:

Латинский

audite verbum quod locutus est dominus super vos filii israhel super omni cognatione quam eduxi de terra aegypti dicen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj preferos la morton ol la vivon cxiuj restintoj, kiuj restos el tiu malbona gento, kiuj restos en cxiuj lokoj, sur kiujn mi dispelis ilin, diras la eternulo cebaot.

Латинский

et eligent magis mortem quam vitam omnes qui residui fuerint de cognatione hac pessima in universis locis quae derelicta sunt ad quae eieci eos dicit dominus exercituu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

atentu min, ho mia popolo, kaj vi, mia gento, auxskultu min; cxar instruo eliros el mi, kaj mian legxon mi starigos kiel lumon por la popoloj.

Латинский

adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne simila al ili estas tiu, kiun havas jakob; cxar li estas la kreinto de cxio, kaj izrael estas la gento de lia heredo; eternulo cebaot estas lia nomo.

Латинский

non est his similis pars iacob qui enim formavit omnia ipse est et israhel virga hereditatis eius dominus exercituum nomen ill

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se la gento egipta, kiu ne havas pluvon, ne iros kaj ne venos, trafos ilin la plago, per kiu la eternulo frapos tiujn naciojn, kiuj ne venos, por festi la feston de lauxboj.

Латинский

quod si et familia aegypti non ascenderit et non venerit nec super eos erit sed erit ruina qua percutiet dominus omnes gentes quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

haman rakontis al sia edzino zeresx kaj al cxiuj siaj amikoj cxion, kio okazis al li. kaj diris al li liaj sagxuloj kaj lia edzino zeresx:se el la gento de la judoj estas mordehxaj, antaux kiu vi komencis fali, vi nenion povas fari kontraux li, sed vi plue falos antaux li.

Латинский

narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,622,910 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK