Hai cercato la traduzione di forgesita da Esperanto a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

German

Informazioni

Esperanto

forgesita

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Tedesco

Informazioni

Esperanto

tiu fakto ne estu forgesita.

Tedesco

diese tatsache darf nicht vergessen werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

humileco estas forgesita virto.

Tedesco

demut ist eine vergessene tugend.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

neniu estas forgesita, kaj nenio estas forgesita.

Tedesco

niemand ist vergessen, und nichts ist vergessen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

nur se forgesita de la homoj, homo estas vere morta.

Tedesco

erst wenn man einen menschen vergessen hat, ist er richtig tot.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

jam preskaŭ forgesita kanto en nia rondo nun denove sonas.

Tedesco

ein schon fast vergessenes lied erklingt nun wieder in unserer runde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

maria deziris, ke tiu malnova forgesita vojo konduku al transsorĉita kastelo.

Tedesco

maria wünschte sich, dass dieser alte vergessene weg zu einem verwunschenen schloß führen möge.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi loĝas en parto de la urbo, kiu antaŭ multaj jaroj estis forgesita kaj prirezignita.

Tedesco

ich wohne in einer gegend der stadt, die für viele jahre vergessen und aufgegeben war.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar ne por cxiam malricxulo estos forgesita, kaj la espero de mizeruloj ne pereos por eterne.

Tedesco

denn er wird des armen nicht so ganz vergessen, und die hoffnung der elenden wird nicht verloren sein ewiglich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

Ĉu oni ne vendas kvin paserojn por du asaroj? kaj eĉ unu el ili ne estas forgesita antaŭ dio.

Tedesco

verkauft man nicht fünf sperlinge um zwei pfennige? dennoch ist vor gott keiner von ihnen vergessen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiurilate la situacio multe memorigis al mi la ŝajnigan tutecon de malnova lignaĵo putrinta dum longaj jaroj en iu forgesita kelo sen difektiĝi pro la interrompa spirado de la ekstera aero.

Tedesco

dies haus stand gleichsam da wie altes holzgetäfel, das in irgendeinem unbetretenen gewölbe viele jahre lang vermoderte, ohne daß je ein lufthauch von draußen es berührte, und das darum in all seinem inneren verfall stattlich und lückenlos dasteht.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

plejmulte plaĉis al li tamen tralegi precipe raran kaj kuriozan libron en kvartaj gotikaĵoj—manlibron de forgesita eklezio—vigiliae mortuorum chorum ecclesiae maguntinae.

Tedesco

sein hauptentzücken jedoch bildete das studium eines sehr seltenen und seltsamen buches in gotischem quartformat – einem handbuch einer vergessenen kirche –, des ›vigiliae mortuorum secundum chorum ecclesiae maguntinae‹.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar pri la sagxulo ne restos memoro eterne tiel same, kiel pri la malsagxulo; en la tempoj estontaj cxio estos forgesita. kaj ho ve, mortas sagxulo egale kiel malsagxulo!

Tedesco

denn man gedenkt des weisen nicht immerdar, ebenso wenig wie des narren, und die künftigen tage vergessen alles; und wie der narr stirbt, also auch der weise.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

memoru tion, ho jakob, kaj izrael, cxar vi estas mia servanto; mi kreis vin mia servanto; vi, ho izrael, ne estos forgesita de mi.

Tedesco

daran gedenke jakob und israel; denn du bist mein knecht. ich habe dich bereitet, daß du mein knecht seist; israel, vergiß mein nicht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

rekomendinda sinsekvo en malfacilaj situacioj: 1. cerbon enŝalti. 2. pripensi. 3. trovi solvon. 4. agi. ne malofte la unua paŝo estas forgesita.

Tedesco

empfehlenswerte reihenfolge in schwierigen situationen: 1. gehirn einschalten. 2. nachdenken. 3. lösung finden. 4. handeln. nicht selten wird der erste schritt vergessen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,174,618 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK