Şunu aradınız:: forgesita (Esperanto - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

German

Bilgi

Esperanto

forgesita

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Almanca

Bilgi

Esperanto

tiu fakto ne estu forgesita.

Almanca

diese tatsache darf nicht vergessen werden.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

humileco estas forgesita virto.

Almanca

demut ist eine vergessene tugend.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

neniu estas forgesita, kaj nenio estas forgesita.

Almanca

niemand ist vergessen, und nichts ist vergessen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

nur se forgesita de la homoj, homo estas vere morta.

Almanca

erst wenn man einen menschen vergessen hat, ist er richtig tot.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jam preskaŭ forgesita kanto en nia rondo nun denove sonas.

Almanca

ein schon fast vergessenes lied erklingt nun wieder in unserer runde.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

maria deziris, ke tiu malnova forgesita vojo konduku al transsorĉita kastelo.

Almanca

maria wünschte sich, dass dieser alte vergessene weg zu einem verwunschenen schloß führen möge.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi loĝas en parto de la urbo, kiu antaŭ multaj jaroj estis forgesita kaj prirezignita.

Almanca

ich wohne in einer gegend der stadt, die für viele jahre vergessen und aufgegeben war.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar ne por cxiam malricxulo estos forgesita, kaj la espero de mizeruloj ne pereos por eterne.

Almanca

denn er wird des armen nicht so ganz vergessen, und die hoffnung der elenden wird nicht verloren sein ewiglich.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

Ĉu oni ne vendas kvin paserojn por du asaroj? kaj eĉ unu el ili ne estas forgesita antaŭ dio.

Almanca

verkauft man nicht fünf sperlinge um zwei pfennige? dennoch ist vor gott keiner von ihnen vergessen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiurilate la situacio multe memorigis al mi la ŝajnigan tutecon de malnova lignaĵo putrinta dum longaj jaroj en iu forgesita kelo sen difektiĝi pro la interrompa spirado de la ekstera aero.

Almanca

dies haus stand gleichsam da wie altes holzgetäfel, das in irgendeinem unbetretenen gewölbe viele jahre lang vermoderte, ohne daß je ein lufthauch von draußen es berührte, und das darum in all seinem inneren verfall stattlich und lückenlos dasteht.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

plejmulte plaĉis al li tamen tralegi precipe raran kaj kuriozan libron en kvartaj gotikaĵoj—manlibron de forgesita eklezio—vigiliae mortuorum chorum ecclesiae maguntinae.

Almanca

sein hauptentzücken jedoch bildete das studium eines sehr seltenen und seltsamen buches in gotischem quartformat – einem handbuch einer vergessenen kirche –, des ›vigiliae mortuorum secundum chorum ecclesiae maguntinae‹.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar pri la sagxulo ne restos memoro eterne tiel same, kiel pri la malsagxulo; en la tempoj estontaj cxio estos forgesita. kaj ho ve, mortas sagxulo egale kiel malsagxulo!

Almanca

denn man gedenkt des weisen nicht immerdar, ebenso wenig wie des narren, und die künftigen tage vergessen alles; und wie der narr stirbt, also auch der weise.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

memoru tion, ho jakob, kaj izrael, cxar vi estas mia servanto; mi kreis vin mia servanto; vi, ho izrael, ne estos forgesita de mi.

Almanca

daran gedenke jakob und israel; denn du bist mein knecht. ich habe dich bereitet, daß du mein knecht seist; israel, vergiß mein nicht.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

rekomendinda sinsekvo en malfacilaj situacioj: 1. cerbon enŝalti. 2. pripensi. 3. trovi solvon. 4. agi. ne malofte la unua paŝo estas forgesita.

Almanca

empfehlenswerte reihenfolge in schwierigen situationen: 1. gehirn einschalten. 2. nachdenken. 3. lösung finden. 4. handeln. nicht selten wird der erste schritt vergessen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,824,429 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam