Hai cercato la traduzione di võõrutustoit da Estone a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

English

Informazioni

Estonian

võõrutustoit

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Inglese

Informazioni

Estone

3.3 võõrutustoit ja toidulisandid ning meditsiiniliseks eriotstarbeks mõeldud toidud

Inglese

3.3 weaning foods and food supplements and foods for special medical purposes

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

artikli 3 lõikes 2 asendatakse sõna “võõrutustoit” sõnadega “ töödeldud teraviljatooted ja imikutoit”.

Inglese

in paragraph 2 of article 3 the words ‘weaning foods’ are replaced by the words ‘processed cereal-based foods and baby foods’.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sissejuhatava märkuse esimeses, teises ja kolmandas lõigus asendatakse sõna “võõrutustoit” sõnadega “töödeldud teraviljatooted ja imikutoit”;

Inglese

in the first, second and third paragraph of the introductory note ‘weaning foods’ are replaced by ‘processed cereal-based foods and baby foods’;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sissejuhatava märkuse esimeses, teises ja kolmandas lõigus asendatakse sõna "võõrutustoit" sõnadega "töödeldud teraviljatooted ja imikutoit".

Inglese

in the first, second and third paragraph of the introductory note the words ‘weaning foods’ are replaced by the words ‘processed cereal-based foods and baby foods’.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee toetab komisjoni ettepanekut sõnastuse muutmiseks, asendades termini “võõrutustoit” kõikides õigusaktides sõnastusega “töödeldud teraviljatooted ja imikutoit” ja muutes selgemaks sõnastust toidulisandite ja meditsiiniliseks eriotstarbeks mõeldud toitude osas.

Inglese

the eesc supports the commission's proposal to align its wording by replacing the term "weaning foods" in all legislation with "processed cereal - based foods and baby foods" and to clarify the wording on food supplements and foods for special medical purposes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,990,187 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK