Você procurou por: võõrutustoit (Estoniano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

English

Informações

Estonian

võõrutustoit

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Inglês

Informações

Estoniano

3.3 võõrutustoit ja toidulisandid ning meditsiiniliseks eriotstarbeks mõeldud toidud

Inglês

3.3 weaning foods and food supplements and foods for special medical purposes

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

artikli 3 lõikes 2 asendatakse sõna “võõrutustoit” sõnadega “ töödeldud teraviljatooted ja imikutoit”.

Inglês

in paragraph 2 of article 3 the words ‘weaning foods’ are replaced by the words ‘processed cereal-based foods and baby foods’.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sissejuhatava märkuse esimeses, teises ja kolmandas lõigus asendatakse sõna “võõrutustoit” sõnadega “töödeldud teraviljatooted ja imikutoit”;

Inglês

in the first, second and third paragraph of the introductory note ‘weaning foods’ are replaced by ‘processed cereal-based foods and baby foods’;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sissejuhatava märkuse esimeses, teises ja kolmandas lõigus asendatakse sõna "võõrutustoit" sõnadega "töödeldud teraviljatooted ja imikutoit".

Inglês

in the first, second and third paragraph of the introductory note the words ‘weaning foods’ are replaced by the words ‘processed cereal-based foods and baby foods’.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee toetab komisjoni ettepanekut sõnastuse muutmiseks, asendades termini “võõrutustoit” kõikides õigusaktides sõnastusega “töödeldud teraviljatooted ja imikutoit” ja muutes selgemaks sõnastust toidulisandite ja meditsiiniliseks eriotstarbeks mõeldud toitude osas.

Inglês

the eesc supports the commission's proposal to align its wording by replacing the term "weaning foods" in all legislation with "processed cereal - based foods and baby foods" and to clarify the wording on food supplements and foods for special medical purposes.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,765,252,760 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK