Hai cercato la traduzione di eelotsusetaotlusele da Estone a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Dutch

Informazioni

Estonian

eelotsusetaotlusele

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Olandese

Informazioni

Estone

seega teen euroopa kohtule ettepaneku vastata eelotsusetaotlusele järgmiselt:

Olandese

derhalve geef ik het hof in overweging, de prejudiciële vragen te beantwoorden als volgt:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

tuginedes eelnevale, teen euroopa kohtule ettepaneku vastata eelotsusetaotlusele järgmiselt:

Olandese

mitsdien geef ik het hof in overweging, de prejudiciële vragen te beantwoorden als volgt:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

eelotsusetaotlusele vastamiseks ei vaja euroopa kohus ka muid andmeid põhikohtuasja laadi kohta.

Olandese

verder heeft het hof geen aanvullende gegevens over de aard van het hoofdgeding nodig om de gestelde vragen te kunnen beantwoorden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

eelotsusetaotlusele lisatakse tõlge või vajadusel kokkuvõte, vastavalt artikli 104 lõikes 1 sätestatud tingimustele.

Olandese

bij de prejudiciële verwijzing wordt een vertaling en in voorkomend geval een resumé gevoegd overeenkomstig artikel 104, lid 1.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

neil kaalutlustel tuleb ka eelotsusetaotlusele vastata viimati nimetatud sätte alusel, mis käsitleb just nimelt mainekate kaubamärkide kaitset.

Olandese

derhalve moet het verzoek om een prejudiciële beslissing ook worden beantwoord uit het oogpunt van laatstbedoelde bepaling, die specifiek betrekking heeft op de bescherming van bekende merken.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

esiteks tuleb meenutada, et vastavalt eelotsusetaotlusele sünnib kohtuvälises lepitusmenetluses sõlmitav kokkulepe vallandamishüvitiste kohta ilma igasuguse kohtuorgani sekkumiseta.

Olandese

in de eerste plaats komt volgens de verwijzingsbeslissing een tijdens een buitengerechtelijke schikkingsprocedure gesloten overeenkomst over ontslagvergoedingen niet in aanwezigheid van een rechter tot stand.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

see, kas kõnealused sätted on vahetult kohaldatavad ja kas neist tuleneb järelikult õigusi üksikisikutele, ei ole eelotsusetaotlusele vastamiseks määrav.

Olandese

of deze bepalingen rechtstreeks van toepassing zijn en — daarmee samenhangend — of zij rechten voor particulieren in het leven roepen, is voor de beantwoording van de prejudiciële vragen niet van doorslaggevend belang.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

vastavalt eelotsusetaotlusele on piiratud vastutusega äriühing apa-ots apa-st, kellega esialgne riigihankeleping sõlmiti, eraldiseisev õigussubjekt.

Olandese

volgens de verwijzingsbeslissing bezit apa-ots, daar zij is opgericht als vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, een andere rechtspersoonlijkheid dan de oorspronkelijke opdrachtnemer apa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

minu arvates on olukord erinev juhul, kui esineb põhjendatud kahtlus deklareeritud väärtuse tõepärasuses ning kui näiteks kahtlustatakse – nagu leidis rahandusministeerium vastavalt eelotsusetaotlusele –, et

Olandese

de situatie ligt mijns inziens anders indien er gegronde twijfel bestaat over de waarheidsgetrouwheid van de aangifte van de waarde, en bijvoorbeeld de verdenking bestaat dat — zoals het ministero delle finanze volgens de verwijzingsbeschikking

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

11 – tuleb märkida, et ehkki selle siseriikliku õigusnormi teksti ei ole eelotsusetaotluses ära toodud, vaid see sisaldub eelotsusetaotlusele lisatud põhikohtuasja toimikus, võimaldab eelotsusetaotlus siiski aru saada selle normi sisust.

Olandese

11 — opgemerkt zij dat hoewel de tekst van deze nationale bepaling niet is opgenomen in de verwijzingsbeslissing, maar in het dossier van de nationale zaak dat samen met het verzoek om een prejudiciële beslissing aan het hof is overgelegd, uit de verwijzingsbeslissing toch kan worden opgemaakt wat de strekking van deze bepaling is.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

vastavalt eelotsusetaotlusele taotles ministeerium eelotsusetaotluse esitanud koh -tult kuni kolmeaastase piirangu kehtestamist gheorghe jipa reisimisele belgiasse – liikmesriiki, kust ta oli 27. novembril 2006. aastal tagasi saadetud.

Olandese

volgens de verwijzingsbeslissing heeft het ministerie de verwijzende rechter verzocht, jipa’s vrijheid van reizen naar belgië, de lidstaat waaruit hij op 27 november 2006 naar roemenië is uitgezet, voor ten hoogste drie jaar te beperken.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

10 – vastavalt eelotsusetaotlusele tugineb pn-i põhinõue 2006. aasta bvergg § 331 lõike 1 punktile 4, teise võimalusena esitatud nõue § 331 lõike 1 punktile 1.

Olandese

10 — volgens het verzoek om een prejudiciële beslissing is de primaire vordering van pn gebaseerd op § 331, lid 1, vierde alinea, en de subsidiaire vordering op § 331, lid 1, eerste alinea, bvergg 2006.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,028,989 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK