Hai cercato la traduzione di püügiloaga da Estone a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Polish

Informazioni

Estonian

püügiloaga

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Polacco

Informazioni

Estone

püügiloaga laevade kohustused

Polacco

obowiązki uprawnionych statków

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

püügiloaga laevade jaotus:

Polacco

podział statków upoważnionych do połowów:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

püügiloaga laevade nimekiri sisaldab järgmist teavet:

Polacco

wykaz uprawnionych statków zawiera następujące informacje:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ccamlri tsooni püügiloaga laevade kohta nõutavad andmed

Polacco

wymagania w odniesieniu do informacji o statkach posiadających zezwolenie na dokonywanie połowów na obszarze ccamlr

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

kas kalalaevadel on luba tegutseda (püügiloaga kalalaevade register);

Polacco

czy statki rybackie mają zezwolenie na prowadzenie działań (rejestry upoważnionych statków rybackich),

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

artikkel 42bisccamlri tsooni püügiloaga laevade kohta nõutavad andmed

Polacco

artykuł 42awymagania w odniesieniu do informacji o statkach posiadających zezwolenie na dokonywanie połowów na obszarze ccamlr

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

iga liikmesriik tagab, et tema püügiloaga kalalaevad saavad eelneva loa sadamas ümberlaadimiseks.

Polacco

każde państwo członkowskie gwarantuje, że jego uprawnione statki rybackie otrzymują uprzednie zezwolenie na udział w przeładunkach w porcie.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

liikmesriigid esitavad ccamlrile igal püügiloaga laeval sel eesmärgil teostatud tehnilise kontrolli tulemused;

Polacco

państwa członkowskie będą zdawały raporty ccamlr przedstawiające wyniki kontroli technicznych przeprowadzonych dla każdego statku w celu sprawdzenia zgodności ze wspomnianymi protokołami;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

iga liikmesriik võtab vajalikud meetmed, et jaotada süvalesta kvoot lõikes 2 nimetatud püügiloaga laevade vahel.

Polacco

każde państwo członkowskie podejmuje niezbędne środki w celu zapewnienia rozdzielenia jego kwot połowowych w odniesieniu do halibuta niebieskiego między swoje upoważnione statki określone w ust. 2.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kas kalalaevadel on luba tegutseda (püügiloaga kalalaevade register, kalapüügi keeluajad, ümberlaadimine merel);

Polacco

czy statki rybackie mają zezwolenie na prowadzenie działań (rejestr upoważnionych statków rybackich, sezony ochronne, przeładunek na morzu),

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ametnikud esitavad ristkontrolliks aruande seireandmete kohta ja eelkõige kontrollivad nähtud kalalaevu laevaseiresüsteemi teabe ja püügiloaga laevade nimekirja alusel.

Polacco

urzędnicy odnotowują dane uzyskane w trakcie nadzoru powietrznego w celu dokonania kontroli krzyżowych, a w szczególności porównują przypadki stwierdzenia obecności statków rybackich z systemem vms i wykazami upoważnionych statków.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kõnealuseid tähelepanekuid võrreldakse teiste pädevate asutuste poolt inspektoritele kättesaadavaks tehtud teabega, sealhulgas laevaseiresüsteemi teabe ning püügiloaga laevade nimekirjadega.

Polacco

ustalenia, o których mowa powyżej, należy porównać z informacjami przekazanymi inspektorom przez inne właściwe organy, włącznie z informacjami pochodzącymi z satelitarnego systemu monitorowania statków (vms) i wykazem upoważnionych statków.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

i) lubatud väljapüügimaht (tacid) või püügiloaga laevade arv ja/või kõnealuste lubade kehtivusaeg;

Polacco

i) ogólny dopuszczalny połów ("tac") lub ilość statków posiadających zezwolenie połowowe i/ lub okres ważności tych zezwoleń;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

kui kalandusjuht on komisjoni poolt saadetud teatise ettemakse tasumise kohta kätte saanud, kantakse laev püügiloaga laevade nimekirja, mis saadetakse kalapüügi inspekteerimise eest vastutavatele kiribati asutustele.

Polacco

jednakże z chwilą otrzymania przez dyrektora ds. rybołówstwa wysłanego przez komisję powiadomienia o zapłacie zaliczki, statki wpisuje się do wykazu statków uprawnionych do połowów, który to wykaz przesyła się władzom kiribati odpowiedzialnym za przeprowadzanie kontroli w zakresie rybołówstwa.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kui madagaskari asutused on komisjoni poolt saadetud teatise ettemakse tasumise kohta kätte saanud, kantakse laev püügiloaga laevade nimekirja, mis saadetakse kalapüügi inspekteerimise eest vastutavatele madagaskari asutustele.

Polacco

jednakże z chwilą otrzymania zawiadomienia o wpłacie zaliczki przesłanej przez komisję wspólnot europejskich na rzecz władz malgaskich, statki zostaną wpisane do wykazu statków uprawnionych do prowadzenia połowów, którą przesyła się władzom malgaskim odpowiedzialnym za przeprowadzanie kontroli w zakresie rybołówstwa.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kui cabo verde kalanduse eest vastutav ministeerium on euroopa komisjoni poolt saadetud teatise ettemaksu tasumise kohta kätte saanud, kantakse laevad püügiloaga laevade nimekirja, mis saadetakse kalapüügi inspekteerimise eest vastutavatele cabo verde asutustele.

Polacco

z chwilą otrzymania powiadomienia o wpłacie zaliczki przesłanej przez komisję wspólnot europejskich na rzecz ministerstwa zielonego przylądka odpowiedzialnego za rybołówstwo statki zostają wpisane do wykazu statków uprawnionych do prowadzenia połowów, którą przesyła się władzom zielonego przylądka odpowiedzialnym za przeprowadzanie kontroli w zakresie rybołówstwa.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

5. iga liikmesriik võtab vajalikud meetmed, et jaotada süvalesta kvoot lõikes 2 nimetatud püügiloaga laevade vahel. liikmesriigid edastavad kvootide jaotamisega seotud teabe komisjonile 15 päeva jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist.

Polacco

5. każde państwo członkowskie podejmuje niezbędne środki w celu zapewnienia rozdzielenia jego kwot połowowych w odniesieniu do halibuta niebieskiego między swoje upoważnione statki określone w ust. 2. państwa członkowskie przekazują informacje dotyczące przydziału kwot komisji w terminie 15 dni od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

liikmesriigid võtavad meetmed, et keelata laevadel, kes ei ole kantud püügiloaga laevade seafo nimekirja, püüda, hoida pardal, ümber laadida ja lossida seafo konventsiooniga hõlmatud liikidesse kuuluvat kala.

Polacco

państwa członkowskie podejmują środki w celu wprowadzenia zakazu połowów, zatrzymywania na statku, przeładunku i wyładunku gatunków objętych konwencją seafo przez statki, które nie figurują w rejestrze uprawnionych statków seafo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kolmandate riikide laevad, millel on püügiluba 31. detsembril 2004, võivad püüki jätkata alates 1. jaanuarist 2005 kuni ajani, mil püügiloaga laevade nimekiri on komisjonile esitatud ning komisjon on selle heaks kiitnud.

Polacco

statki państw trzecich posiadające zezwolenie połowowe dnia 31 grudnia 2004 r. mogą kontynuować połowy od 1 stycznia 2005 r. do momentu przedłożenia oraz zatwierdzenia przez komisję wykazu dopuszczonych statków.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

ühinemisaktiga nähakse ette süsteemid püügiloaga laevade nimekirjade kohta ning laevade liikumist ja saaki käsitlevate andmete komisjonile edastamise kohta, täiendades sellega meetmeid, mis on kehtestatud nõukogu 29. juuni 1982. aasta määrusega (emÜ) nr 2057/82 (millega kehtestatakse teatavad kontrollimeetmed liikmesriikide laevade kalandustegevuse suhtes), [1] muudetud määrusega (emÜ) nr 1729/83 [2];

Polacco

akt przystąpienia przewiduje system list dopuszczonych statków oraz system zgłaszania przemieszczeń statków i system zgłaszania połowów komisji, dodatkowo oprócz postanowień ustanowionych w rozporządzeniu rady (ewg) nr 2057/82 z dnia 29 czerwca 1982 r. ustanawiającym określone środki kontrolne w zakresie aktywności połowowej statków państw członkowskich [1], zmienionym rozporządzeniem (ewg) nr 1729/83 [2];

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,935,201 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK