Você procurou por: püügiloaga (Estoniano - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Polish

Informações

Estonian

püügiloaga

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Polonês

Informações

Estoniano

püügiloaga laevade kohustused

Polonês

obowiązki uprawnionych statków

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

püügiloaga laevade jaotus:

Polonês

podział statków upoważnionych do połowów:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

püügiloaga laevade nimekiri sisaldab järgmist teavet:

Polonês

wykaz uprawnionych statków zawiera następujące informacje:

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ccamlri tsooni püügiloaga laevade kohta nõutavad andmed

Polonês

wymagania w odniesieniu do informacji o statkach posiadających zezwolenie na dokonywanie połowów na obszarze ccamlr

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

kas kalalaevadel on luba tegutseda (püügiloaga kalalaevade register);

Polonês

czy statki rybackie mają zezwolenie na prowadzenie działań (rejestry upoważnionych statków rybackich),

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

artikkel 42bisccamlri tsooni püügiloaga laevade kohta nõutavad andmed

Polonês

artykuł 42awymagania w odniesieniu do informacji o statkach posiadających zezwolenie na dokonywanie połowów na obszarze ccamlr

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

iga liikmesriik tagab, et tema püügiloaga kalalaevad saavad eelneva loa sadamas ümberlaadimiseks.

Polonês

każde państwo członkowskie gwarantuje, że jego uprawnione statki rybackie otrzymują uprzednie zezwolenie na udział w przeładunkach w porcie.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

liikmesriigid esitavad ccamlrile igal püügiloaga laeval sel eesmärgil teostatud tehnilise kontrolli tulemused;

Polonês

państwa członkowskie będą zdawały raporty ccamlr przedstawiające wyniki kontroli technicznych przeprowadzonych dla każdego statku w celu sprawdzenia zgodności ze wspomnianymi protokołami;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

iga liikmesriik võtab vajalikud meetmed, et jaotada süvalesta kvoot lõikes 2 nimetatud püügiloaga laevade vahel.

Polonês

każde państwo członkowskie podejmuje niezbędne środki w celu zapewnienia rozdzielenia jego kwot połowowych w odniesieniu do halibuta niebieskiego między swoje upoważnione statki określone w ust. 2.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kas kalalaevadel on luba tegutseda (püügiloaga kalalaevade register, kalapüügi keeluajad, ümberlaadimine merel);

Polonês

czy statki rybackie mają zezwolenie na prowadzenie działań (rejestr upoważnionych statków rybackich, sezony ochronne, przeładunek na morzu),

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ametnikud esitavad ristkontrolliks aruande seireandmete kohta ja eelkõige kontrollivad nähtud kalalaevu laevaseiresüsteemi teabe ja püügiloaga laevade nimekirja alusel.

Polonês

urzędnicy odnotowują dane uzyskane w trakcie nadzoru powietrznego w celu dokonania kontroli krzyżowych, a w szczególności porównują przypadki stwierdzenia obecności statków rybackich z systemem vms i wykazami upoważnionych statków.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kõnealuseid tähelepanekuid võrreldakse teiste pädevate asutuste poolt inspektoritele kättesaadavaks tehtud teabega, sealhulgas laevaseiresüsteemi teabe ning püügiloaga laevade nimekirjadega.

Polonês

ustalenia, o których mowa powyżej, należy porównać z informacjami przekazanymi inspektorom przez inne właściwe organy, włącznie z informacjami pochodzącymi z satelitarnego systemu monitorowania statków (vms) i wykazem upoważnionych statków.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

i) lubatud väljapüügimaht (tacid) või püügiloaga laevade arv ja/või kõnealuste lubade kehtivusaeg;

Polonês

i) ogólny dopuszczalny połów ("tac") lub ilość statków posiadających zezwolenie połowowe i/ lub okres ważności tych zezwoleń;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

kui kalandusjuht on komisjoni poolt saadetud teatise ettemakse tasumise kohta kätte saanud, kantakse laev püügiloaga laevade nimekirja, mis saadetakse kalapüügi inspekteerimise eest vastutavatele kiribati asutustele.

Polonês

jednakże z chwilą otrzymania przez dyrektora ds. rybołówstwa wysłanego przez komisję powiadomienia o zapłacie zaliczki, statki wpisuje się do wykazu statków uprawnionych do połowów, który to wykaz przesyła się władzom kiribati odpowiedzialnym za przeprowadzanie kontroli w zakresie rybołówstwa.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui madagaskari asutused on komisjoni poolt saadetud teatise ettemakse tasumise kohta kätte saanud, kantakse laev püügiloaga laevade nimekirja, mis saadetakse kalapüügi inspekteerimise eest vastutavatele madagaskari asutustele.

Polonês

jednakże z chwilą otrzymania zawiadomienia o wpłacie zaliczki przesłanej przez komisję wspólnot europejskich na rzecz władz malgaskich, statki zostaną wpisane do wykazu statków uprawnionych do prowadzenia połowów, którą przesyła się władzom malgaskim odpowiedzialnym za przeprowadzanie kontroli w zakresie rybołówstwa.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui cabo verde kalanduse eest vastutav ministeerium on euroopa komisjoni poolt saadetud teatise ettemaksu tasumise kohta kätte saanud, kantakse laevad püügiloaga laevade nimekirja, mis saadetakse kalapüügi inspekteerimise eest vastutavatele cabo verde asutustele.

Polonês

z chwilą otrzymania powiadomienia o wpłacie zaliczki przesłanej przez komisję wspólnot europejskich na rzecz ministerstwa zielonego przylądka odpowiedzialnego za rybołówstwo statki zostają wpisane do wykazu statków uprawnionych do prowadzenia połowów, którą przesyła się władzom zielonego przylądka odpowiedzialnym za przeprowadzanie kontroli w zakresie rybołówstwa.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

5. iga liikmesriik võtab vajalikud meetmed, et jaotada süvalesta kvoot lõikes 2 nimetatud püügiloaga laevade vahel. liikmesriigid edastavad kvootide jaotamisega seotud teabe komisjonile 15 päeva jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist.

Polonês

5. każde państwo członkowskie podejmuje niezbędne środki w celu zapewnienia rozdzielenia jego kwot połowowych w odniesieniu do halibuta niebieskiego między swoje upoważnione statki określone w ust. 2. państwa członkowskie przekazują informacje dotyczące przydziału kwot komisji w terminie 15 dni od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

liikmesriigid võtavad meetmed, et keelata laevadel, kes ei ole kantud püügiloaga laevade seafo nimekirja, püüda, hoida pardal, ümber laadida ja lossida seafo konventsiooniga hõlmatud liikidesse kuuluvat kala.

Polonês

państwa członkowskie podejmują środki w celu wprowadzenia zakazu połowów, zatrzymywania na statku, przeładunku i wyładunku gatunków objętych konwencją seafo przez statki, które nie figurują w rejestrze uprawnionych statków seafo.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

kolmandate riikide laevad, millel on püügiluba 31. detsembril 2004, võivad püüki jätkata alates 1. jaanuarist 2005 kuni ajani, mil püügiloaga laevade nimekiri on komisjonile esitatud ning komisjon on selle heaks kiitnud.

Polonês

statki państw trzecich posiadające zezwolenie połowowe dnia 31 grudnia 2004 r. mogą kontynuować połowy od 1 stycznia 2005 r. do momentu przedłożenia oraz zatwierdzenia przez komisję wykazu dopuszczonych statków.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

ühinemisaktiga nähakse ette süsteemid püügiloaga laevade nimekirjade kohta ning laevade liikumist ja saaki käsitlevate andmete komisjonile edastamise kohta, täiendades sellega meetmeid, mis on kehtestatud nõukogu 29. juuni 1982. aasta määrusega (emÜ) nr 2057/82 (millega kehtestatakse teatavad kontrollimeetmed liikmesriikide laevade kalandustegevuse suhtes), [1] muudetud määrusega (emÜ) nr 1729/83 [2];

Polonês

akt przystąpienia przewiduje system list dopuszczonych statków oraz system zgłaszania przemieszczeń statków i system zgłaszania połowów komisji, dodatkowo oprócz postanowień ustanowionych w rozporządzeniu rady (ewg) nr 2057/82 z dnia 29 czerwca 1982 r. ustanawiającym określone środki kontrolne w zakresie aktywności połowowej statków państw członkowskich [1], zmienionym rozporządzeniem (ewg) nr 1729/83 [2];

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,067,392 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK