Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kaikissa hankintamenettelyissä on sovellettava seuraavia valintaperusteita:
při každém zadávacím řízení se použijí tato kritéria výběru:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) rahoitustuen valintaperusteita koskevat komission ehdotukset;
c) návrhy komise na výběrová kritéria pro finanční podporu;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
2. kaikissa hankintamenettelyissä on sovellettava seuraavia valintaperusteita:
2. při každém zadávácím řízení se použijí tato kritéria:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
valintaperusteita arvioitaessa olisi voitava soveltaa joustavampia menettelytapoja.
pro hodnocení výběrových kritérií by měly být přípustné i jiné, flexibilnější způsoby.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
9 artiklan 1 kohdassa säädettyjä valintaperusteita koskevat tiedot;
informace o kritériích pro výběr stanovených v čl. 9 odst. 1;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
osallistumissäännöissä ei täsmennetä horisontaalisia valintaperusteita ja avustuksen myöntämisen perusteita
v "pravidlech pro účast" nejsou upřesněna horizontální kritéria výběru a udělování
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
b) 9 artiklan 1 kohdassa säädettyjä valintaperusteita koskevat tiedot;
b) informace o kritériích pro výběr stanovených v čl. 9 odst. 1;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
valintaperusteita sovellettaessa olisi otettava huomioon tukitoimen laajuus suhteellisuusperiaatteen mukaisesti.
při používání kritérií pro výběr by se třeba v souladu se zásadou proporcionality měl zohlednit rozsah operace.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
valintaperusteita määriteltäessä ja sovellettaessa on otettava huomioon suhteellisuusperiaate tukitoimen laajuuden osalta.
při stanovení a uplatňování kritérií výběru se v souvislosti s rozsahem operace přihlíží k zásadě proporcionality.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ensimmäisessä kantelussaan kantelija myös väitti, ettei eumc ollut käyttänyt avoimia valintaperusteita.
v první stížnosti si stěžovatel rovněž uváděl, že eumc nepoužívala transparentní kritéria.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaikkien ohjelman toimien täytäntöönpanossa noudatetaan tässä liitteessä kuvattuja yleisiä suuntaviivoja ja valintaperusteita.
všechny akce programu jsou prováděny v souladu s obecnými pokyny a výběrovými kritérii, tak, jak je to popsáno v této příloze.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ekp sisällyttää luetteloon kaikki ne ehdokkaat, jotka täyttävät valintakelpoisuutta ja valintaperusteita koskevat vaatimukset.
ecb do seznamu zařadí všechny zájemce, kteří splňují kritéria způsobilosti a výběru.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
saatuaan alustavat tarjoukset ekp tarkistaa kohtuullisessa ajassa tarjoajien valintakelpoisuuden ja sen, onko valintaperusteita noudatettu.
po doručení předběžných nabídek ecb v přiměřené lhůtě přezkoumá způsobilost uchazečů a splnění kritérií pro výběr.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. komitean lopullisen kokoonpanon on kuvastettava euroopan monimuotoisuutta. koko nimitysmenettelyssä sovelletaan seuraavia valintaperusteita:
2. konečné složení výboru musí odrážet rozmanitost evropy. při jmenovacím postupu musí být použita tato kritéria:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
valinta suoritetaan käyttämällä valintaperusteita, jotka ovat syrjimättömyyden, tasapuolisen kohtelun ja eturistiriitojen pois sulkemisen periaatteiden mukaisia.
jejich výběr probíhá na základě kritérií dodržujících zásady zákazu diskriminace, rovného zacházení a neexistence střetu zájmů.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2 päivänä elokuuta 2002 tehty cipe-päätös, jolla muutetaan valintaperusteita, tukikelpoisia toimintoja ja tuen intensiteettiä.
usnesení cipe ze dne 2. srpna 2002, kterým se mění kritéria výběru, způsobilé činnosti a míry podpory.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. edellä 2 artiklassa tarkoitetut toimet valitaan yleisillä valintaperusteilla, jollaisia ovat:
2. opatření uvedená ve článku 2 jsou vybírána na základě obecných kritérií jako:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: