Вы искали: valintaperusteita (Финский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Czech

Информация

Finnish

valintaperusteita

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Чешский

Информация

Финский

kaikissa hankintamenettelyissä on sovellettava seuraavia valintaperusteita:

Чешский

při každém zadávacím řízení se použijí tato kritéria výběru:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Финский

c) rahoitustuen valintaperusteita koskevat komission ehdotukset;

Чешский

c) návrhy komise na výběrová kritéria pro finanční podporu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2. kaikissa hankintamenettelyissä on sovellettava seuraavia valintaperusteita:

Чешский

2. při každém zadávácím řízení se použijí tato kritéria:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

valintaperusteita arvioitaessa olisi voitava soveltaa joustavampia menettelytapoja.

Чешский

pro hodnocení výběrových kritérií by měly být přípustné i jiné, flexibilnější způsoby.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

9 artiklan 1 kohdassa säädettyjä valintaperusteita koskevat tiedot;

Чешский

informace o kritériích pro výběr stanovených v čl. 9 odst. 1;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

osallistumissäännöissä ei täsmennetä horisontaalisia valintaperusteita ja avustuksen myöntämisen perusteita

Чешский

v "pravidlech pro účast" nejsou upřesněna horizontální kritéria výběru a udělování

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

b) 9 artiklan 1 kohdassa säädettyjä valintaperusteita koskevat tiedot;

Чешский

b) informace o kritériích pro výběr stanovených v čl. 9 odst. 1;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

valintaperusteita sovellettaessa olisi otettava huomioon tukitoimen laajuus suhteellisuusperiaatteen mukaisesti.

Чешский

při používání kritérií pro výběr by se třeba v souladu se zásadou proporcionality měl zohlednit rozsah operace.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

valintaperusteita määriteltäessä ja sovellettaessa on otettava huomioon suhteellisuusperiaate tukitoimen laajuuden osalta.

Чешский

při stanovení a uplatňování kritérií výběru se v souvislosti s rozsahem operace přihlíží k zásadě proporcionality.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ensimmäisessä kantelussaan kantelija myös väitti, ettei eumc ollut käyttänyt avoimia valintaperusteita.

Чешский

v první stížnosti si stěžovatel rovněž uváděl, že eumc nepoužívala transparentní kritéria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kaikkien ohjelman toimien täytäntöönpanossa noudatetaan tässä liitteessä kuvattuja yleisiä suuntaviivoja ja valintaperusteita.

Чешский

všechny akce programu jsou prováděny v souladu s obecnými pokyny a výběrovými kritérii, tak, jak je to popsáno v této příloze.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ekp sisällyttää luetteloon kaikki ne ehdokkaat, jotka täyttävät valintakelpoisuutta ja valintaperusteita koskevat vaatimukset.

Чешский

ecb do seznamu zařadí všechny zájemce, kteří splňují kritéria způsobilosti a výběru.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

saatuaan alustavat tarjoukset ekp tarkistaa kohtuullisessa ajassa tarjoajien valintakelpoisuuden ja sen, onko valintaperusteita noudatettu.

Чешский

po doručení předběžných nabídek ecb v přiměřené lhůtě přezkoumá způsobilost uchazečů a splnění kritérií pro výběr.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2. komitean lopullisen kokoonpanon on kuvastettava euroopan monimuotoisuutta. koko nimitysmenettelyssä sovelletaan seuraavia valintaperusteita:

Чешский

2. konečné složení výboru musí odrážet rozmanitost evropy. při jmenovacím postupu musí být použita tato kritéria:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

valinta suoritetaan käyttämällä valintaperusteita, jotka ovat syrjimättömyyden, tasapuolisen kohtelun ja eturistiriitojen pois sulkemisen periaatteiden mukaisia.

Чешский

jejich výběr probíhá na základě kritérií dodržujících zásady zákazu diskriminace, rovného zacházení a neexistence střetu zájmů.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2 päivänä elokuuta 2002 tehty cipe-päätös, jolla muutetaan valintaperusteita, tukikelpoisia toimintoja ja tuen intensiteettiä.

Чешский

usnesení cipe ze dne 2. srpna 2002, kterým se mění kritéria výběru, způsobilé činnosti a míry podpory.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2. edellä 2 artiklassa tarkoitetut toimet valitaan yleisillä valintaperusteilla, jollaisia ovat:

Чешский

2. opatření uvedená ve článku 2 jsou vybírána na základě obecných kritérií jako:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,658,514 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK