Hai cercato la traduzione di turvallisuussäännökset da Finlandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

French

Informazioni

Finnish

turvallisuussäännökset

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Francese

Informazioni

Finlandese

komission turvallisuussäännökset

Francese

dispositions de la commission en matière de sécurité

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

lisätään tämän päätöksen liitteenä olevat komission turvallisuussäännökset komission sisäisten menettelysääntöjen liitteeksi.

Francese

les dispositions de la commission en matière de sécurité, dont le texte figure à l'annexe de la présente décision, sont ajoutées en annexe au règlement intérieur de la commission.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

ne turvallisuussäännökset, joita ei ole vastustettu, on julkaistava tiedoksi euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Francese

les dispositions en matière de sécurité à l'égard desquelles aucune objection n'a été soulevée sont publiées, à titre d'information, au journal officiel des communautés européennes.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

sen takia on hyvä, jos eurooppaan luodaan elin, joka voi luoda yhtenäisesti mahdollisimman hyvät turvallisuussäännökset.

Francese

c' est pour cela qu' il faut se réjouir de la mise en place d' une agence à même de mettre en uvre, de manière transparente, les meilleures règles de sécurité possibles en europe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

komissio ilmoittaa 1 kohdassa tarkoitetut turvallisuussäännökset jäsenvaltioille tämän direktiivin tullessa voimaan ja sen jälkeen aina kun niitä julkaistaan.

Francese

les dispositions en matière de sécurité visées au paragraphe 1 sont notifiées aux États membres par la commission dès l'entrée en vigueur de la présente directive et ensuite dès leur publication.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

muutetaan päätöksen 2001/844/ey, ehty, euratom liitteessä esitetyt komission turvallisuussäännökset seuraavasti:

Francese

les dispositions de la commission en matière de sécurité exposées à l'annexe de la décision 2001/844/ce, ceca, euratom sont modifiées comme suit:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

siinä vahvistetaan yleiset turvallisuussäännökset, joita sovelletaan yrityksiin tai muihin yhteisöihin sopimusta edeltävissä neuvotteluissa ja pääsihteeristön tekemien turvallisuusluokiteltujen sopimusten koko elinkaaren ajan.

Francese

elle prévoit des mesures de sécurité générales applicables aux entités industrielles ou autres dans le cadre de négociations précontractuelles et tout au long du cycle de vie des contrats classifiés attribués par le sgc.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

2. komissio ilmoittaa 1 kohdassa tarkoitetut turvallisuussäännökset jäsenvaltioille tämän direktiivin tullessa voimaan ja sen jälkeen aina kun niitä julkaistaan. komissio ilmoittaa jäsenvaltioita kuultuaan ne säännökset ja erityisesti ne vaihtoehdot, jotka se suosittelee julkaistaviksi.

Francese

2. les dispositions en matière de sécurité visées au paragraphe 1 sont notifiées aux États membres par la commission dès l'entrée en vigueur de la présente directive et ensuite dès leur publication. la commission, après consultation des États membres, indique les dispositions et notamment les variantes dont elle recommande la publication.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

on välttämätöntä, että perustetaan yleiseurooppalainen tieteellinen elin, johon myös kansalaiset voisivat ottaa osaa, ja joka arvioisi tutkimushankkeiden tarkoitusperiä, niihin liittyviä etuja ja haittoja, laatisi tiukat turvallisuussäännökset ja rajat tutkimukselle sekä valvoisi niiden noudattamista.

Francese

il est indispensable de créer un organisme scientifique européen auquel participeront des citoyens et qui se prononcera sur l' opportunité de tel ou tel programme, évaluera les risques et les avantages, fixera des règles et des conditions strictes de sécurité optimale et veillera à leur respect.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

(12) komission työjärjestykseen [6] komission päätöksellä 2001/844/ey, ehty, euratom [7] lisätyissä turvallisuussäännöksissä annetaan sopimuspuolten hankkimiin tietoihin, tietämykseen ja asiakirjoihin sovellettavat säännökset sanotun kuitenkaan rajoittamatta euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 24 artiklan soveltamisesta 31 päivänä heinäkuuta 1958 annetun neuvoston asetuksen n:o 3 [8] soveltamista.

Francese

(12) les dispositions en matière de sécurité ajoutées au règlement intérieur de la commission [6] par la décision 2001/844/ce, ceca, euratom de la commission [7] doivent s’appliquer aux informations, connaissances et documents acquis par les parties, sans préjudice du règlement no 3 du conseil du 31 juillet 1958 portant application de l’article 24 du traité instituant la communauté européenne de l'énergie atomique [8].

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,907,085 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK