Hai cercato la traduzione di merkityksessä da Finlandese a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Polish

Informazioni

Finnish

merkityksessä

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Polacco

Informazioni

Finlandese

maataloustuotteet suppeassa merkityksessä

Polacco

produkty rolne sensu stricto

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Finlandese

-lisätään kansalaisten turvallisuutta laajassa merkityksessä.

Polacco

-wezwanie do zapewnienia większego bezpieczeństwa obywateli, w szerokim znaczeniu tego słowa,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

termiä on käytettävä määritelmän mukaisessa merkityksessä kaikkiallasäädöksessä.

Polacco

zdefiniowany termin należy używać w przyjętym znaczeniu w całym akcie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

snkäytetään yleisessä merkityksessä, ei tietyn melulähteen yhteydessä.

Polacco

rtgospodarka spo#eczna (1621)rtklauzula socjalna (2021)rtprotekcjonizm (1606)rttrodki o skutku równowahnym (2021)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

-käyttötarkoituskohtainen kiinteä omaisuus 3 kohdassa tarkoitetussa merkityksessä.

Polacco

-instalacje w rozumieniu ust. 3

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

tässä standardissa käytetään seuraavia termejä seuraavassa merkityksessä:

Polacco

w standardzie posłużono się terminami w następującym znaczeniu:

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

9 tässä standardissa käytetään seuraavia termejä seuraavassa merkityksessä:

Polacco

9 w standardzie posłużono się terminami o następującym znaczeniu:

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

parlamentin vaikutusvallan lisääntyminen ilmenee myös puhemiehen merkityksessä ja tehtävissä.

Polacco

przewodniczący nadają ton debatom, są pośrednikami wewnątrz parlamentu, reprezentują go zarówno w unii europejskiej, jak i poza nią oraz przybliżają go obywatelom.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

jäsenvaltioiden on tiedotettava komissiolle tämän kohdan merkityksessä tehdyistä aloitteista.

Polacco

państwa członkowskie powiadamiają komisję o inicjatywach podjętych na mocy niniejszego ustępu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

edistää poliisin ja rikosoikeusjärjestelmän vuorovaikutuksen parantamista, rikosoikeusjärjestelmän laajassa merkityksessä,

Polacco

przyczynia się do zwiększenia współdziałania między policją a szerzej rozumianym systemem wymiaru sprawiedliwości,

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

-hedelmät -termin kasvitieteellisessä merkityksessä -joita ei ole pakastettu,

Polacco

-owoce, w sensie botanicznym, inne niż głęboko zamrożone,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

kasvinsuojeluaineen tuonti tälle alueelle katsotaan markkinoille saattamiseksi direktiivissä tarkoitetussa merkityksessä.

Polacco

w rozumieniu tej dyrektywy przywóz środków ochrony roślin na terytorium wspólnoty stanowi wprowadzenie ich do obrotu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

haitalliset organismit (neuvoston direktiivissä 2000/29/ey tarkoitetussa merkityksessä)

Polacco

szkodliwe organizmy (w rozumieniu dyrektywy rady 2000/29/we)

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

siitä siis koituu vastaanottaville yrityksille etua perusasetuksen 3 artiklan 2 alakohdan merkityksessä.

Polacco

ponadto nie istnieją obiektywne kryteria ograniczające możliwość zakwalifikowania się do tego programu ani ostateczne dowody pozwalające stwierdzić, że taka możliwość uzyskiwana jest automatycznie, zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. b) rozporządzenia podstawowego.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

`kaupalla` jäsenvaltioiden välistä tavarakauppaa perustamissopimuksen 9 artiklan 2 kohdan tarkoitetussa merkityksessä,

Polacco

"handel" oznacza handel towarami między państwami członkowskimi w rozumieniu art. 9 ust. 2 traktatu;

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

yhteisön tullialue muodostaa yhden alueen tir-carnet'n käyttöä koskevien sääntöjen merkityksessä,

Polacco

do celów zasad stosowania karnetu tir obszar celny wspólnoty stanowi jeden obszar;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

ii) lisätään toinen alakohta seuraavasti:"'tuoteryhmällä'c kohdan merkityksessä tarkoitetaan seuraavaa:

Polacco

ii) dodaje się akapit drugi w brzmieniu:"grupa produktów w rozumieniu lit. c) oznacza:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

eures-portaalin uudet osiot virtuaaliset rekrytointimessut rekrytointimessut sanan varsinaisessa merkityksessä – vain virtuaalisessa ympäristössä!

Polacco

linki skierują cię do innych stron poświęconych mobilności zawodowej w europie, w tym do stron publicznych służb zatrudnienia, oraz do wielu publikacji, które pomogą ci w znalezieniu pracy.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

hyväksytty maksajavirasto asetuksen (ey) n:o 1290/2005 6 artiklassa tarkoitetussa merkityksessä;

Polacco

akredytowaną agencję płatniczą w rozumieniu art. 6 rozporządzenia (we) nr 1290/2005;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

– ”in fine”merkityksessä ”loppupäätelmä”,”a contrario”mer-kityksessä ”päinvastoin”.

Polacco

w zależności od kontekstu lepiej użyć takich wyrażeń, jak„illégalité”, „manquement”(w odniesieniu do zobowiązań), które łatwo przetłumaczyć na inne języki („bezprawność”, „naruszenie” itd.).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,325,809 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK