您搜索了: merkityksessä (芬兰语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Polish

信息

Finnish

merkityksessä

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

波兰语

信息

芬兰语

maataloustuotteet suppeassa merkityksessä

波兰语

produkty rolne sensu stricto

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 5
质量:

芬兰语

-lisätään kansalaisten turvallisuutta laajassa merkityksessä.

波兰语

-wezwanie do zapewnienia większego bezpieczeństwa obywateli, w szerokim znaczeniu tego słowa,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

termiä on käytettävä määritelmän mukaisessa merkityksessä kaikkiallasäädöksessä.

波兰语

zdefiniowany termin należy używać w przyjętym znaczeniu w całym akcie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

snkäytetään yleisessä merkityksessä, ei tietyn melulähteen yhteydessä.

波兰语

rtgospodarka spo#eczna (1621)rtklauzula socjalna (2021)rtprotekcjonizm (1606)rttrodki o skutku równowahnym (2021)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

-käyttötarkoituskohtainen kiinteä omaisuus 3 kohdassa tarkoitetussa merkityksessä.

波兰语

-instalacje w rozumieniu ust. 3

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tässä standardissa käytetään seuraavia termejä seuraavassa merkityksessä:

波兰语

w standardzie posłużono się terminami w następującym znaczeniu:

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

9 tässä standardissa käytetään seuraavia termejä seuraavassa merkityksessä:

波兰语

9 w standardzie posłużono się terminami o następującym znaczeniu:

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

parlamentin vaikutusvallan lisääntyminen ilmenee myös puhemiehen merkityksessä ja tehtävissä.

波兰语

przewodniczący nadają ton debatom, są pośrednikami wewnątrz parlamentu, reprezentują go zarówno w unii europejskiej, jak i poza nią oraz przybliżają go obywatelom.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

jäsenvaltioiden on tiedotettava komissiolle tämän kohdan merkityksessä tehdyistä aloitteista.

波兰语

państwa członkowskie powiadamiają komisję o inicjatywach podjętych na mocy niniejszego ustępu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

edistää poliisin ja rikosoikeusjärjestelmän vuorovaikutuksen parantamista, rikosoikeusjärjestelmän laajassa merkityksessä,

波兰语

przyczynia się do zwiększenia współdziałania między policją a szerzej rozumianym systemem wymiaru sprawiedliwości,

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

-hedelmät -termin kasvitieteellisessä merkityksessä -joita ei ole pakastettu,

波兰语

-owoce, w sensie botanicznym, inne niż głęboko zamrożone,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

kasvinsuojeluaineen tuonti tälle alueelle katsotaan markkinoille saattamiseksi direktiivissä tarkoitetussa merkityksessä.

波兰语

w rozumieniu tej dyrektywy przywóz środków ochrony roślin na terytorium wspólnoty stanowi wprowadzenie ich do obrotu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

haitalliset organismit (neuvoston direktiivissä 2000/29/ey tarkoitetussa merkityksessä)

波兰语

szkodliwe organizmy (w rozumieniu dyrektywy rady 2000/29/we)

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

siitä siis koituu vastaanottaville yrityksille etua perusasetuksen 3 artiklan 2 alakohdan merkityksessä.

波兰语

ponadto nie istnieją obiektywne kryteria ograniczające możliwość zakwalifikowania się do tego programu ani ostateczne dowody pozwalające stwierdzić, że taka możliwość uzyskiwana jest automatycznie, zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. b) rozporządzenia podstawowego.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

`kaupalla` jäsenvaltioiden välistä tavarakauppaa perustamissopimuksen 9 artiklan 2 kohdan tarkoitetussa merkityksessä,

波兰语

"handel" oznacza handel towarami między państwami członkowskimi w rozumieniu art. 9 ust. 2 traktatu;

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

yhteisön tullialue muodostaa yhden alueen tir-carnet'n käyttöä koskevien sääntöjen merkityksessä,

波兰语

do celów zasad stosowania karnetu tir obszar celny wspólnoty stanowi jeden obszar;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

ii) lisätään toinen alakohta seuraavasti:"'tuoteryhmällä'c kohdan merkityksessä tarkoitetaan seuraavaa:

波兰语

ii) dodaje się akapit drugi w brzmieniu:"grupa produktów w rozumieniu lit. c) oznacza:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

eures-portaalin uudet osiot virtuaaliset rekrytointimessut rekrytointimessut sanan varsinaisessa merkityksessä – vain virtuaalisessa ympäristössä!

波兰语

linki skierują cię do innych stron poświęconych mobilności zawodowej w europie, w tym do stron publicznych służb zatrudnienia, oraz do wielu publikacji, które pomogą ci w znalezieniu pracy.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

hyväksytty maksajavirasto asetuksen (ey) n:o 1290/2005 6 artiklassa tarkoitetussa merkityksessä;

波兰语

akredytowaną agencję płatniczą w rozumieniu art. 6 rozporządzenia (we) nr 1290/2005;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

– ”in fine”merkityksessä ”loppupäätelmä”,”a contrario”mer-kityksessä ”päinvastoin”.

波兰语

w zależności od kontekstu lepiej użyć takich wyrażeń, jak„illégalité”, „manquement”(w odniesieniu do zobowiązań), które łatwo przetłumaczyć na inne języki („bezprawność”, „naruszenie” itd.).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,760,931,479 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認