Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il exerce ses fonctions en toute indépendance.
ويتمتع المجلس القضائي لكوسوفو بالاستقلال التام في أداء مهامه.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il exerce une étrange séduction.
إغراء غريب.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il exerce les attributions suivantes :
وهو يمارس الاختصاصات التالية:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il exerce dans le privé à georgetown.
إنّه معالج خاص في (جورجتاون).
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il exerce les différentes tâches suivantes :
وسيقوم مكتب التقييم بما يلي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il exerce aussi l'action publique.
كما يمارس مكتب المدعي العام للشعب حق الادعاء العام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
g) il exerce le droit de grâce;
(ز) ويمارس حق منح العفو؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la nécessité a ses lois.
قد يقوم الناس بفعل اشياء كهذه عند الضرورة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il exerce notamment les fonctions ci-après :
وللمكتب مهام عديدة منها:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. invite le rapporteur spécial, lorsqu'il exerce ses fonctions:
2- يشجع المقرر الخاص، في سياق اضطلاعه بولايته، على ما يلي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
c'est ce qu'il fait. il s'exerce !
هذا ما كان يفعله إنه يتدرب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il exerce également des tâches d'entraide judiciaire.
وهو مسؤول أيضا عن التعامل مع مسائل المساعدة القانونية المتبادلة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il exerce ses fonctions d'une manière indépendante et libre et à titre confidentiel.
وتقوم بعملها بصورة مستقلة وحرة وسرية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
27. l'arkansas durcit ses lois.
27 بل فولاية أركانسس انضمت للقائمة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le pnud est neutre sur le plan politique et il exerce ses activités de coopération en toute impartialité.
والبرنامج الإنمائي محايد سياسيا وتعاونه غير منحاز.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
il exerce ses activités en toute indépendance et son budget est approuvé chaque année par le parlement.
وتمارس المؤسسة أنشطتها باستقلال تام ويوافق البرلمان كل سنة على ميزانيتها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) responsabilité découlant du statut de l'individu dans la communauté où il exerce ses fonctions.
(د) تستمد توقعات المساءلة من المكانة المتصورة للفرد في مجتمع تتدخل فيه الألقاب الوظيفية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il exerce ses prérogatives dans le respect de celles du président en exercice du sommet et du président de la conférence ministérielle.
ويمارس اختصاصاته في إطار احترام اختصاصات الرئيس المباشر لمؤتمر القمة ورئيس المؤتمر الوزاري.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuba considère qu'il conviendrait de raffermir le rôle de l'État pour qu'il exerce ses responsabilités premières.
وترى كوبا أنه ينبغي تعزيز دور الدولة ذاك كيما تمارس مسؤولياتها الأولى.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il exerce ses fonctions de manière indépendante et toute action visant à le contraindre ou à interférer avec ses activités constitue une infraction.
والمفتش مستقل في أداء عمله، ويُحظر الضغط عليه أو التدخل في وظائفه، وهو ما يعاقب عليه القانون.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: