Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il exerce ses fonctions en toute indépendance.
ويتمتع المجلس القضائي لكوسوفو بالاستقلال التام في أداء مهامه.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il exerce une étrange séduction.
إغراء غريب.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il exerce les attributions suivantes :
وهو يمارس الاختصاصات التالية:
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il exerce dans le privé à georgetown.
إنّه معالج خاص في (جورجتاون).
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il exerce les différentes tâches suivantes :
وسيقوم مكتب التقييم بما يلي:
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il exerce aussi l'action publique.
كما يمارس مكتب المدعي العام للشعب حق الادعاء العام.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
g) il exerce le droit de grâce;
(ز) ويمارس حق منح العفو؛
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la nécessité a ses lois.
قد يقوم الناس بفعل اشياء كهذه عند الضرورة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il exerce notamment les fonctions ci-après :
وللمكتب مهام عديدة منها:
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. invite le rapporteur spécial, lorsqu'il exerce ses fonctions:
2- يشجع المقرر الخاص، في سياق اضطلاعه بولايته، على ما يلي:
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
c'est ce qu'il fait. il s'exerce !
هذا ما كان يفعله إنه يتدرب
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il exerce également des tâches d'entraide judiciaire.
وهو مسؤول أيضا عن التعامل مع مسائل المساعدة القانونية المتبادلة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il exerce ses fonctions d'une manière indépendante et libre et à titre confidentiel.
وتقوم بعملها بصورة مستقلة وحرة وسرية.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
27. l'arkansas durcit ses lois.
27 بل فولاية أركانسس انضمت للقائمة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le pnud est neutre sur le plan politique et il exerce ses activités de coopération en toute impartialité.
والبرنامج الإنمائي محايد سياسيا وتعاونه غير منحاز.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
il exerce ses activités en toute indépendance et son budget est approuvé chaque année par le parlement.
وتمارس المؤسسة أنشطتها باستقلال تام ويوافق البرلمان كل سنة على ميزانيتها.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d) responsabilité découlant du statut de l'individu dans la communauté où il exerce ses fonctions.
(د) تستمد توقعات المساءلة من المكانة المتصورة للفرد في مجتمع تتدخل فيه الألقاب الوظيفية.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il exerce ses prérogatives dans le respect de celles du président en exercice du sommet et du président de la conférence ministérielle.
ويمارس اختصاصاته في إطار احترام اختصاصات الرئيس المباشر لمؤتمر القمة ورئيس المؤتمر الوزاري.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuba considère qu'il conviendrait de raffermir le rôle de l'État pour qu'il exerce ses responsabilités premières.
وترى كوبا أنه ينبغي تعزيز دور الدولة ذاك كيما تمارس مسؤولياتها الأولى.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il exerce ses fonctions de manière indépendante et toute action visant à le contraindre ou à interférer avec ses activités constitue une infraction.
والمفتش مستقل في أداء عمله، ويُحظر الضغط عليه أو التدخل في وظائفه، وهو ما يعاقب عليه القانون.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: