Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il exerce ses fonctions en toute indépendance.
ويتمتع المجلس القضائي لكوسوفو بالاستقلال التام في أداء مهامه.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il exerce une étrange séduction.
إغراء غريب.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il exerce les attributions suivantes :
وهو يمارس الاختصاصات التالية:
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il exerce dans le privé à georgetown.
إنّه معالج خاص في (جورجتاون).
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il exerce les différentes tâches suivantes :
وسيقوم مكتب التقييم بما يلي:
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il exerce aussi l'action publique.
كما يمارس مكتب المدعي العام للشعب حق الادعاء العام.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
g) il exerce le droit de grâce;
(ز) ويمارس حق منح العفو؛
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la nécessité a ses lois.
قد يقوم الناس بفعل اشياء كهذه عند الضرورة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il exerce notamment les fonctions ci-après :
وللمكتب مهام عديدة منها:
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. invite le rapporteur spécial, lorsqu'il exerce ses fonctions:
2- يشجع المقرر الخاص، في سياق اضطلاعه بولايته، على ما يلي:
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
c'est ce qu'il fait. il s'exerce !
هذا ما كان يفعله إنه يتدرب
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il exerce également des tâches d'entraide judiciaire.
وهو مسؤول أيضا عن التعامل مع مسائل المساعدة القانونية المتبادلة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il exerce ses fonctions d'une manière indépendante et libre et à titre confidentiel.
وتقوم بعملها بصورة مستقلة وحرة وسرية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
27. l'arkansas durcit ses lois.
27 بل فولاية أركانسس انضمت للقائمة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le pnud est neutre sur le plan politique et il exerce ses activités de coopération en toute impartialité.
والبرنامج الإنمائي محايد سياسيا وتعاونه غير منحاز.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
il exerce ses activités en toute indépendance et son budget est approuvé chaque année par le parlement.
وتمارس المؤسسة أنشطتها باستقلال تام ويوافق البرلمان كل سنة على ميزانيتها.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) responsabilité découlant du statut de l'individu dans la communauté où il exerce ses fonctions.
(د) تستمد توقعات المساءلة من المكانة المتصورة للفرد في مجتمع تتدخل فيه الألقاب الوظيفية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il exerce ses prérogatives dans le respect de celles du président en exercice du sommet et du président de la conférence ministérielle.
ويمارس اختصاصاته في إطار احترام اختصاصات الرئيس المباشر لمؤتمر القمة ورئيس المؤتمر الوزاري.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuba considère qu'il conviendrait de raffermir le rôle de l'État pour qu'il exerce ses responsabilités premières.
وترى كوبا أنه ينبغي تعزيز دور الدولة ذاك كيما تمارس مسؤولياتها الأولى.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il exerce ses fonctions de manière indépendante et toute action visant à le contraindre ou à interférer avec ses activités constitue une infraction.
والمفتش مستقل في أداء عمله، ويُحظر الضغط عليه أو التدخل في وظائفه، وهو ما يعاقب عليه القانون.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: