Hai cercato la traduzione di symbolisait da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

symbolisait

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

elle symbolisait le graal.

Arabo

(الوردة كانت رمزاً لـ (الكأس المقدسة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

la poupée symbolisait votre père.

Arabo

بشعورك أن هذه الدمية كانت أباك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

on symbolisait quelque chose l'un pour l'autre.

Arabo

لأننا مثّلنا شيئاً لبعضنا البعض.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

tu ne te rappelles pas de moi en train de te dire ce que ça symbolisait ?

Arabo

لا تتذكّرين إخباركِ عن رمزيّتها؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le président arafat symbolisait la lutte du peuple palestinien pour l'autodétermination.

Arabo

لقد جسد الرئيس عرفات كفاح الشعب الفلسطيني من أجل تقرير المصير.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les pénitents catholiques rejoignaient le centre de ces labyrinthes qui symbolisait une intimité croissante avec dieu.

Arabo

المؤمنون الكاثوليكيون يفسرون الآشكال كتمثيل يجسد زيادة التقرب للخالق

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le ministre a dit que ce don symbolisait le respect du peuple d'iraq pour >.

Arabo

وقال الوزير العراقي إن الهدية رمز للاحترام الذي يكنه شعب العراق لـ ''محكمة العدل الدولية وكل ما تمثله``.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

cela faisait 40 ans que le président arafat symbolisait le mouvement national palestinien et les aspirations du peuple palestinien.

Arabo

وخلال العقود الأربعة الماضية أصبح الرئيس عرفات رمزا للحركة الوطنية الفلسطينية ولآمال الشعب الفلسطيني.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a également déclaré que la mission du comité spécial symbolisait les changements qui étaient déjà intervenus en afrique du sud.

Arabo

وذكر أيضا أن البعثة التي أوفدتها اللجنة الخاصة ترمز إلى التغييرات التي حدثت بالفعل في جنوب افريقيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

toutefois, auschwitz ne symbolisait pas encore dans les médias, pour utiliser un terme moderne, la >.

Arabo

ولكن، في ذلك الوقت، في وسائط الإعلام لم يكن أوشفيتز يمثل "الحل النهائي ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

il convient de souligner que, dans la culture traditionnelle du pays, la dot symbolisait le lien qui consacre l'union matrimoniale.

Arabo

ولا شكّ في أنّ اللجوء إلى المهر في الثقافة التقليدية الوطنية يكرّس الرابط القانوني الذي يجمع الزوجين في عشّ الزوجية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

avec ses bracelets de perles, sa veste à paillettes, et son robot totalement cool, personne ne symbolisait mieux les années 90 au canada que robin sparkles.

Arabo

باساورها الملونة , ومعطفها المزخرف وانسانها الالى الرائع لا أحد يمثل كندا فى التسعينات مثل روبن سباركلز

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

l'indonésie a oublié que la conférence de bandung symbolisait le combat des opprimés et repris à son compte les arguments et méthodes de ceux qu'elle dénonçait.

Arabo

وقد نسيت إندونيسيا أن مؤتمر باندونغ كان يرمز إلى كفاح المضطهدين، وأنها لجأت إلى الحجج واﻷساليب التي كانت تدينها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cet anniversaire symbolisait également notre maturité en tant que nation, et l'événement que nous vivons aujourd'hui représente pour nous une nouvelle manifestation de cette maturité.

Arabo

وذلك كان أيضا رمزا ﻹحساسنا بالنضج كأمة، وإننا نعتبر حدث اليوم تجليا مستمرا لذلك النضج.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle a déclaré que le partenariat entre la fondation, l'unicef et rufamso était la preuve d'une collaboration remarquable et symbolisait la force de l'unité.

Arabo

وقالت إن الشراكة ومن بين هذه المؤسسة واليونيسيف ومنظمتها مثال ممتاز للتعاون فيما بين المنظمات وشاهد على أن في الوحدة قوة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bien que ne participant pas au règlement du conflit, l'office, qui symbolisait la volonté de la communauté internationale de parvenir à une solution sur la question des réfugiés de palestine, était étroitement associé au processus et à son aboutissement.

Arabo

ومـــع أن اﻷونروا لم تكن طرفا في حل النزاع، فإن الوكالة - باعتبارها رمزا ﻹصرار المجتمع الدولي على بلوغ حل لمسألة الﻻجئين الفلسطينيين - ارتبطت بهذه العملية ونتائجها بشكل وثيق.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

attendu que, il y a quatre cent quatre-vingt-un ans, la redécouverte de cette famille d'îles, de rochers et de récifs symbolisait la renaissance du nouveau monde;

Arabo

حيث إنه بزغ فجر عالم جديد بعد إعادة اكتشاف هذه المجموعة من الجزر والصخور والجزر الصغيرة المنخفضة منذ واحد وثمانين وأربع مئة عام؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,597,890 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK