Hai cercato la traduzione di témoignent da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

témoignent

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

en témoignent notamment :

Arabo

ويبدو ذلك جليا مما يلي:

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils témoignent leur respect.

Arabo

يريدون إبداء احترامهم

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

qui témoignent de ta promesse...

Arabo

. . دليل وعدِكَ...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

de nombreux exemples en témoignent.

Arabo

والأمثلة عديدة على ذلك.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en témoignent les actions entreprises:

Arabo

ومما يشهد على ذلك الإجراءات التالية:

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et les enfants... à coup sûr, témoignent.

Arabo

والأطفال يشهدون بهذا بكل تأكيد

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

en témoignent les activités ci-après :

Arabo

ولا أدلّ على ذلك من الأنشطة التالية:

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en témoignent notamment les exemples suivants :

Arabo

وفيما يلي بعض الأمثلة على ذلك:

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les chiffres témoignent du niveau des résultats.

Arabo

وذلك دليل على مستوى الأداء.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les gens dans ce quartier, ils témoignent jamais.

Arabo

اتعرف سر هؤلاء القوم؟ لا يدلون بشهاداتهم

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les affaires ci-après témoignent du phénomène :

Arabo

15 - وتبين الحالات التالية الاتجاهات المتعلقة بجرائم اختطاف الأطفال:

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les constitutions de ces pays témoignent de cette détermination.

Arabo

وينعكس هذا التصميم في دساتير هذه البلدان.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les cas récents énumérés ci-après en témoignent :

Arabo

واﻷحداث التالية التي وقعت مؤخرا تشهد بهذه الحقيقة:

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces chiffres témoignent de l'efficacité de nos programmes.

Arabo

ويشهد هذا على فعالية برامجنا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

des recherches transnationales en europe témoignent de cette tendance.

Arabo

وتؤكد البحوث عبر الوطنية هذا الاتجاه().

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces chiffres astronomiques témoignent de l'ampleur du problème.

Arabo

وهذا يبين حجم المشكلة التي يواجهها العالم في عام ١٩٩٣.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces changements témoignent du phénomène transitoire de la pauvreté mondiale.

Arabo

وتُبرِز هذه التحولات ظاهرة التنقل التي يتصف بها الفقر على الصعيد العالمي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

certaines initiatives récentes témoignent des inquiétudes nourries à ce sujet.

Arabo

وهناك بعض المبادرات التي اتخذت مؤخرا تعكس انشغاﻻ بهذه الحالة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les frustrations sont nombreuses comme en témoignent les démissions régulièrement enregistrées.

Arabo

وعوامل اﻹحباط وخيبة اﻷمل عديدة وتشهد على ذلك اﻻستقاﻻت التي تسجل بصفة منتظمة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- des exciseuses témoignent à visage découvert et acceptent la reconversion;

Arabo

- أصبحت النساء اللاتي يمارسن الختان يشهدن علناً ويقبلن تأهيلهن؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,976,244 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK