Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- j'ai envie d'aller me promener
- j'ai envie d'aller me promener
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour conclure j'ai quand même envie de parler en breton.
evit klozañ em eus c’hoant memes tra kaozeal e brezhoneg.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je n'ai pas envie de traduire cette phrase.
ne’m eus ket c’hoant da dreiñ ar frazenn-se.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prends soin de toi
Ultimo aggiornamento 2021-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on a tous envie de sauver la langue bretonne.
an holl ac’hanomp a fell dezho saveteiñ ar brezhoneg.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
« parfois j'ai envie de revoir toulon ou lorient, mais je crois qu'on ne retrouve jamais le passé.
« gwech ha gwech all em bez c’hoant da welet toulon pe an oriant en-dro, met ne adkaver morse an amzer dremenet, me ‘gred.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
selon cette dernière, son fils « n'avait plus envie de vivre ».
gwall fromet e oa bet tud nanterre abalamour d’al lazhadeg-se.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ce que j'avais envie de dire est que je suis content de voir le nombre de personnes qui sont venues pour la troisième fois à pontivy.
an dra am boa c’hoant da lavarout eo ez on kontant o welout an niver a dud a zo deuet evit an trede gwezh da bondi.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cette gouache nous donne envie de découvrir dans quel coin de la bretagne se situe ce manoir caché dans la verdure.
ar gouach-mañ a ro c'hoant deomp da c'houzout e pe korn eus breizh emañ kuzhet ar maner-se er c'hlasvez.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle a une grande tache près de toi mais elle saura aussi en être digne.
bras e vo he zrevell ez kichen met din e vo eus kement-se.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'est de tout cela que nous avions envie de vous parler à travers les articles de ce résonances n° 11.
eus an holl draoù-se hor boa c'hoant komz e pennadoù niv. 11 résonances.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mais surtout, à ce qu’il paraît, ce qui est publié ne correspond pas à ce qu’ils ont envie de lire.
met dreist-holl, evit doare, ne glot ket ar pezh a vez embannet gant ar pezh o deus c’hoant da lenn.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ce que j'avais envie de dire c'est que s'il était dépensé le même pourcentage par tous les départements, et si les communes donnaient plus, cela irait mieux.
ar pezh am boa c’hoant lavaret eo ma vefe dispignet ar memes dregantad gant an holl departamantoù, hag ar c’humunioù e breizh o reiñ muioc’h, e vefe gwelloc’h.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si le voyage est officiellement politique, peut-être le roi a-t-il aussi envie de revoir celle qui fut sa « mye » pendant dix ans ?
frañsez iañ a sinas an emglev a unane breizh gant bro-c’hall, ha dre se e teuas da wir c’hoantoù e dri diagentour war an tron.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a titre d’exemple, l’objectif de poellgor an tarv, l’académie bilingue des arts de bretagne (association créée en 1997 et basée à guimaëc dans le pays de morlaix), est de promouvoir le bilinguisme en réunissant les écrivains, peintres, sculpteurs, céramistes, etc. avec ceux qui ont envie de les aider à rendre leurs textes bilingues.
pal poellgor an tarv (kevredigezh bet krouet e 1997 ha diazezet e gwimaeg e bro vontroulez), da skouer, zo kas an divyezhegezh war-raok en ur vodañ skrivagnerien, livourien, kizellerien, priourien, h.a. gant ar re o deus c’hoant reiñ skoaz dezho da lakaat o zestennoù en div yezh.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: