Você procurou por: j ai envie de toi (Francês - Bretão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Bretão

Informações

Francês

- j'ai envie d'aller me promener

Bretão

- j'ai envie d'aller me promener

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour conclure j'ai quand même envie de parler en breton.

Bretão

evit klozañ em eus c’hoant memes tra kaozeal e brezhoneg.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je n'ai pas envie de traduire cette phrase.

Bretão

ne’m eus ket c’hoant da dreiñ ar frazenn-se.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

prends soin de toi

Bretão

Última atualização: 2021-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

on a tous envie de sauver la langue bretonne.

Bretão

an holl ac’hanomp a fell dezho saveteiñ ar brezhoneg.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

« parfois j'ai envie de revoir toulon ou lorient, mais je crois qu'on ne retrouve jamais le passé.

Bretão

« gwech ha gwech all em bez c’hoant da welet toulon pe an oriant en-dro, met ne adkaver morse an amzer dremenet, me ‘gred.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

selon cette dernière, son fils « n'avait plus envie de vivre ».

Bretão

gwall fromet e oa bet tud nanterre abalamour d’al lazhadeg-se.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce que j'avais envie de dire est que je suis content de voir le nombre de personnes qui sont venues pour la troisième fois à pontivy.

Bretão

an dra am boa c’hoant da lavarout eo ez on kontant o welout an niver a dud a zo deuet evit an trede gwezh da bondi.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette gouache nous donne envie de découvrir dans quel coin de la bretagne se situe ce manoir caché dans la verdure.

Bretão

ar gouach-mañ a ro c'hoant deomp da c'houzout e pe korn eus breizh emañ kuzhet ar maner-se er c'hlasvez.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elle a une grande tache près de toi mais elle saura aussi en être digne.

Bretão

bras e vo he zrevell ez kichen met din e vo eus kement-se.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est de tout cela que nous avions envie de vous parler à travers les articles de ce résonances n° 11.

Bretão

eus an holl draoù-se hor boa c'hoant komz e pennadoù niv. 11 résonances.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais surtout, à ce qu’il paraît, ce qui est publié ne correspond pas à ce qu’ils ont envie de lire.

Bretão

met dreist-holl, evit doare, ne glot ket ar pezh a vez embannet gant ar pezh o deus c’hoant da lenn.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce que j'avais envie de dire c'est que s'il était dépensé le même pourcentage par tous les départements, et si les communes donnaient plus, cela irait mieux.

Bretão

ar pezh am boa c’hoant lavaret eo ma vefe dispignet ar memes dregantad gant an holl departamantoù, hag ar c’humunioù e breizh o reiñ muioc’h, e vefe gwelloc’h.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si le voyage est officiellement politique, peut-être le roi a-t-il aussi envie de revoir celle qui fut sa « mye » pendant dix ans ?

Bretão

frañsez iañ a sinas an emglev a unane breizh gant bro-c’hall, ha dre se e teuas da wir c’hoantoù e dri diagentour war an tron.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a titre d’exemple, l’objectif de poellgor an tarv, l’académie bilingue des arts de bretagne (association créée en 1997 et basée à guimaëc dans le pays de morlaix), est de promouvoir le bilinguisme en réunissant les écrivains, peintres, sculpteurs, céramistes, etc. avec ceux qui ont envie de les aider à rendre leurs textes bilingues.

Bretão

pal poellgor an tarv (kevredigezh bet krouet e 1997 ha diazezet e gwimaeg e bro vontroulez), da skouer, zo kas an divyezhegezh war-raok en ur vodañ skrivagnerien, livourien, kizellerien, priourien, h.a. gant ar re o deus c’hoant reiñ skoaz dezho da lakaat o zestennoù en div yezh.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,751,396,385 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK