Hai cercato la traduzione di effrayé da Francese a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Esperanto

Informazioni

French

effrayé

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Esperanto

Informazioni

Francese

tu as effrayé tom.

Esperanto

vi timigis tomon.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle a effrayé le chat.

Esperanto

Ŝi timegigis la katon.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'étais très effrayé.

Esperanto

mi estis tre timigita.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je suis nerveux et effrayé.

Esperanto

mi estas nervoza kaj terurita.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je sais que vous devez être effrayé.

Esperanto

mi scias, ke vi sendube estas terurita.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qu'est-ce qui l'a effrayé ?

Esperanto

kio teruris lin?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il n'y a pas de quoi être effrayé.

Esperanto

tio ne estas kialo por timegi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il était très effrayé à la vue de ce gros serpent.

Esperanto

li ektimegis vidante tiun grandan serpenton.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'étais effrayé à l'idée qu'il meure.

Esperanto

mi timis pensante pri la ideo, ke li mortos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le regard vide des yeux de poupées m'a toujours effrayé.

Esperanto

la malplena rigardo de pupaj okuloj ĉiam timigis min.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête.

Esperanto

la primitivulo timigitis ekvidante tiun beston.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu ne dois pas être effrayé par le chien, il est tout à fait inoffensif.

Esperanto

vi ne timu la hundon, ĝi estas tute sendanĝera.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître.

Esperanto

la kompatinda kuniklo ĝemadis, timigita, inter la manoj de sia mastro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je suis effrayé de toutes mes douleurs. je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent.

Esperanto

tiam mi ektremas pro cxiuj miaj suferoj; mi scias, ke vi ne rigardos min kiel senkulpan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

sur quoi le roi belschatsar, fut très effrayé, il changea de couleur, et ses grands furent consternés.

Esperanto

la regxo belsxacar forte maltrankviligxis, kaj lia vizagxaspekto sxangxigxis, kaj antaux liaj eminentuloj konfuzigxis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et moab fut très effrayé en face d`un peuple aussi nombreux, il fut saisi de terreur en face des enfants d`israël.

Esperanto

kaj moab tre timis tiun popolon, cxar gxi estis multenombra; kaj moab ektremis antaux la izraelidoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le lion rugit: qui ne serait effrayé? le seigneur, l`Éternel, parle: qui ne prophétiserait?

Esperanto

kiam leono ekkriis, kiu ne ektimos? kiam la sinjoro, la eternulo, parolis, kiu tiam ne profetos?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

« oh, chut ! » dit tout bas le lapin d’un ton effrayé. « la reine va nous entendre !

Esperanto

"Ŝ—!" la kuniklo murmuris denove "la damo aŭdos vin.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

jacob fut très effrayé, et saisi d`angoisse. il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les boeufs et les chameaux;

Esperanto

tiam jakob tre ektimis kaj afliktigxis. kaj li dividis la homojn, kiuj estis kun li, kaj la sxafojn kaj la bovojn kaj la kamelojn, en du tacxmentojn;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle n'avait encore jamais été aussi effrayée.

Esperanto

Ŝi neniam antaŭe tiom timis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,054,270 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK