Hai cercato la traduzione di la robe da Francese a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Esperanto

Informazioni

French

la robe

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Esperanto

Informazioni

Francese

la robe est verte.

Esperanto

la robo estas verda.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la robe te va très bien.

Esperanto

la robo bonege harmonias kun vi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

achète la robe que tu veux.

Esperanto

aĉetu la robon, kiun vi volas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la robe de carol est longue.

Esperanto

la robo de karola estas longa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

combien as-tu payé pour la robe ?

Esperanto

kiom vi pagis por la robo?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

salut, fille à la robe rouge !

Esperanto

saluton, knabino kun ruĝa robo!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la robe de marie ne lui va pas très bien.

Esperanto

la robo de maria ne bone sidas al ŝi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

hormis le prix, la robe ne vous va pas bien.

Esperanto

krom la prezo, la robo ne bone sidas al vi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu penses acheter la robe que tu as vue hier ?

Esperanto

Ĉu vi kredas, ke vi aĉetos la robon, kiun vi vidis hieraŭ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.

Esperanto

la robo en la montrofenestro allogis min.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la robe a un joli contraste entre le rouge et le blanc.

Esperanto

la robo havis belan kontraston inter ruĝo kaj blanko.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne me rappelle plus de la robe que tu portais à cette occasion.

Esperanto

mi ne plu memoras tiun belan robon, kiun vi surhavis tiuokaze.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.

Esperanto

vidinte la veston, ŝi la ridon apenaŭ povis eviti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on fit la robe de l`éphod, tissée entièrement d`étoffe bleue.

Esperanto

kaj li faris la tunikon por la efodo, teksitan, tutan el blua teksajxo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pourquoi n'as-tu pas essayé la robe avant de l'acheter ?

Esperanto

kial vi ne prove surmetis la robon antaŭ ol aĉeti ĝin?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on jette le sort dans le pan de la robe, mais toute décision vient de l`Éternel.

Esperanto

sur la baskon oni jxetas loton; sed gxia tuta decido estas de la eternulo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, en fil retors;

Esperanto

kaj ili faris sur la malsupra rando de la tuniko granatojn el blua, purpura, kaj rugxa sxtofo, tordita.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

une clochette d`or et une grenade, une clochette d`or et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe.

Esperanto

ora tintilo kaj granato, ora tintilo kaj granato estu cxirkauxe sur la malsupra rando de la tuniko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on fit des clochettes d`or pur, et on mit les clochettes entre les grenades, sur tout le tour de la bordure de la robe, entre les grenades:

Esperanto

kaj ili faris tintilojn el pura oro, kaj metis la tintilojn mezen de la granatoj sur la malsupra rando de la tuniko, cxirkauxe inter la granatoj;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu prendras les vêtements; tu revêtiras aaron de la tunique, de la robe de l`éphod, de l`éphod et du pectoral, et tu mettras sur lui la ceinture de l`éphod.

Esperanto

kaj prenu la vestojn, kaj metu sur aaronon la hxitonon kaj la tunikon de la efodo kaj la efodon kaj la surbrustajxon, kaj zonu lin per la zono de la efodo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,633,295 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK