Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la robe est verte.
la robo estas verda.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la robe te va très bien.
la robo bonege harmonias kun vi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
achète la robe que tu veux.
aĉetu la robon, kiun vi volas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la robe de carol est longue.
la robo de karola estas longa.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
combien as-tu payé pour la robe ?
kiom vi pagis por la robo?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
salut, fille à la robe rouge !
saluton, knabino kun ruĝa robo!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la robe de marie ne lui va pas très bien.
la robo de maria ne bone sidas al ŝi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hormis le prix, la robe ne vous va pas bien.
krom la prezo, la robo ne bone sidas al vi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu penses acheter la robe que tu as vue hier ?
Ĉu vi kredas, ke vi aĉetos la robon, kiun vi vidis hieraŭ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.
la robo en la montrofenestro allogis min.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la robe a un joli contraste entre le rouge et le blanc.
la robo havis belan kontraston inter ruĝo kaj blanko.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je ne me rappelle plus de la robe que tu portais à cette occasion.
mi ne plu memoras tiun belan robon, kiun vi surhavis tiuokaze.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.
vidinte la veston, ŝi la ridon apenaŭ povis eviti.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
on fit la robe de l`éphod, tissée entièrement d`étoffe bleue.
kaj li faris la tunikon por la efodo, teksitan, tutan el blua teksajxo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi n'as-tu pas essayé la robe avant de l'acheter ?
kial vi ne prove surmetis la robon antaŭ ol aĉeti ĝin?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
on jette le sort dans le pan de la robe, mais toute décision vient de l`Éternel.
sur la baskon oni jxetas loton; sed gxia tuta decido estas de la eternulo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
on mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, en fil retors;
kaj ili faris sur la malsupra rando de la tuniko granatojn el blua, purpura, kaj rugxa sxtofo, tordita.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
une clochette d`or et une grenade, une clochette d`or et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe.
ora tintilo kaj granato, ora tintilo kaj granato estu cxirkauxe sur la malsupra rando de la tuniko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
on fit des clochettes d`or pur, et on mit les clochettes entre les grenades, sur tout le tour de la bordure de la robe, entre les grenades:
kaj ili faris tintilojn el pura oro, kaj metis la tintilojn mezen de la granatoj sur la malsupra rando de la tuniko, cxirkauxe inter la granatoj;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu prendras les vêtements; tu revêtiras aaron de la tunique, de la robe de l`éphod, de l`éphod et du pectoral, et tu mettras sur lui la ceinture de l`éphod.
kaj prenu la vestojn, kaj metu sur aaronon la hxitonon kaj la tunikon de la efodo kaj la efodon kaj la surbrustajxon, kaj zonu lin per la zono de la efodo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: