Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la robe est verte.
la robo estas verda.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la robe te va très bien.
la robo bonege harmonias kun vi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
achète la robe que tu veux.
aĉetu la robon, kiun vi volas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la robe de carol est longue.
la robo de karola estas longa.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
combien as-tu payé pour la robe ?
kiom vi pagis por la robo?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salut, fille à la robe rouge !
saluton, knabino kun ruĝa robo!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la robe de marie ne lui va pas très bien.
la robo de maria ne bone sidas al ŝi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hormis le prix, la robe ne vous va pas bien.
krom la prezo, la robo ne bone sidas al vi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu penses acheter la robe que tu as vue hier ?
Ĉu vi kredas, ke vi aĉetos la robon, kiun vi vidis hieraŭ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.
la robo en la montrofenestro allogis min.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la robe a un joli contraste entre le rouge et le blanc.
la robo havis belan kontraston inter ruĝo kaj blanko.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne me rappelle plus de la robe que tu portais à cette occasion.
mi ne plu memoras tiun belan robon, kiun vi surhavis tiuokaze.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.
vidinte la veston, ŝi la ridon apenaŭ povis eviti.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on fit la robe de l`éphod, tissée entièrement d`étoffe bleue.
kaj li faris la tunikon por la efodo, teksitan, tutan el blua teksajxo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourquoi n'as-tu pas essayé la robe avant de l'acheter ?
kial vi ne prove surmetis la robon antaŭ ol aĉeti ĝin?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on jette le sort dans le pan de la robe, mais toute décision vient de l`Éternel.
sur la baskon oni jxetas loton; sed gxia tuta decido estas de la eternulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, en fil retors;
kaj ili faris sur la malsupra rando de la tuniko granatojn el blua, purpura, kaj rugxa sxtofo, tordita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une clochette d`or et une grenade, une clochette d`or et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe.
ora tintilo kaj granato, ora tintilo kaj granato estu cxirkauxe sur la malsupra rando de la tuniko.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on fit des clochettes d`or pur, et on mit les clochettes entre les grenades, sur tout le tour de la bordure de la robe, entre les grenades:
kaj ili faris tintilojn el pura oro, kaj metis la tintilojn mezen de la granatoj sur la malsupra rando de la tuniko, cxirkauxe inter la granatoj;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu prendras les vêtements; tu revêtiras aaron de la tunique, de la robe de l`éphod, de l`éphod et du pectoral, et tu mettras sur lui la ceinture de l`éphod.
kaj prenu la vestojn, kaj metu sur aaronon la hxitonon kaj la tunikon de la efodo kaj la efodon kaj la surbrustajxon, kaj zonu lin per la zono de la efodo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :