Você procurou por: la robe (Francês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Esperanto

Informações

French

la robe

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Esperanto

Informações

Francês

la robe est verte.

Esperanto

la robo estas verda.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la robe te va très bien.

Esperanto

la robo bonege harmonias kun vi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

achète la robe que tu veux.

Esperanto

aĉetu la robon, kiun vi volas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la robe de carol est longue.

Esperanto

la robo de karola estas longa.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

combien as-tu payé pour la robe ?

Esperanto

kiom vi pagis por la robo?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

salut, fille à la robe rouge !

Esperanto

saluton, knabino kun ruĝa robo!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la robe de marie ne lui va pas très bien.

Esperanto

la robo de maria ne bone sidas al ŝi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

hormis le prix, la robe ne vous va pas bien.

Esperanto

krom la prezo, la robo ne bone sidas al vi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu penses acheter la robe que tu as vue hier ?

Esperanto

Ĉu vi kredas, ke vi aĉetos la robon, kiun vi vidis hieraŭ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.

Esperanto

la robo en la montrofenestro allogis min.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la robe a un joli contraste entre le rouge et le blanc.

Esperanto

la robo havis belan kontraston inter ruĝo kaj blanko.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je ne me rappelle plus de la robe que tu portais à cette occasion.

Esperanto

mi ne plu memoras tiun belan robon, kiun vi surhavis tiuokaze.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.

Esperanto

vidinte la veston, ŝi la ridon apenaŭ povis eviti.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on fit la robe de l`éphod, tissée entièrement d`étoffe bleue.

Esperanto

kaj li faris la tunikon por la efodo, teksitan, tutan el blua teksajxo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pourquoi n'as-tu pas essayé la robe avant de l'acheter ?

Esperanto

kial vi ne prove surmetis la robon antaŭ ol aĉeti ĝin?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on jette le sort dans le pan de la robe, mais toute décision vient de l`Éternel.

Esperanto

sur la baskon oni jxetas loton; sed gxia tuta decido estas de la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, en fil retors;

Esperanto

kaj ili faris sur la malsupra rando de la tuniko granatojn el blua, purpura, kaj rugxa sxtofo, tordita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une clochette d`or et une grenade, une clochette d`or et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe.

Esperanto

ora tintilo kaj granato, ora tintilo kaj granato estu cxirkauxe sur la malsupra rando de la tuniko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on fit des clochettes d`or pur, et on mit les clochettes entre les grenades, sur tout le tour de la bordure de la robe, entre les grenades:

Esperanto

kaj ili faris tintilojn el pura oro, kaj metis la tintilojn mezen de la granatoj sur la malsupra rando de la tuniko, cxirkauxe inter la granatoj;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu prendras les vêtements; tu revêtiras aaron de la tunique, de la robe de l`éphod, de l`éphod et du pectoral, et tu mettras sur lui la ceinture de l`éphod.

Esperanto

kaj prenu la vestojn, kaj metu sur aaronon la hxitonon kaj la tunikon de la efodo kaj la efodon kaj la surbrustajxon, kaj zonu lin per la zono de la efodo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,528,527 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK